Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 27:41

TapClick Strong's number to view lexical information.
07852
way·yiś·ṭōm
וַיִּשְׂטֹ֤ם
And hated
Verb
06215
‘ê·śāw
עֵשָׂו֙
Esau
Noun
0853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
Accusative
03290
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
Noun
05921
‘al-
עַל־
because
Preposition
01293
hab·bə·rā·ḵāh,
הַ֨בְּרָכָ֔ה
of the blessing
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with which
Particle
01288
bê·ră·ḵōw
בֵּרֲכ֖וֹ
had blessed him
Verb
01
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Verb
06215
‘ê·śāw
עֵשָׂ֜ו
Esau
Noun
03820
bə·lib·bōw,
בְּלִבּ֗וֹ
to himself
Noun
07126
yiq·rə·ḇū
יִקְרְבוּ֙
are at hand
Verb
03117
yə·mê
יְמֵי֙
The days
Noun
060
’ê·ḇel
אֵ֣בֶל
of mourning
Noun
01
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
for my father
Noun
02026
wə·’a·har·ḡāh
וְאַֽהַרְגָ֖ה
then will I slay
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03290
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֥ב
Jacob
Noun
0251
’ā·ḥî.
אָחִֽי׃
my brother
Noun

 

Aleppo Codex
וישטם עשו את יעקב על הברכה אשר ברכו אביו ויאמר עשו בלבו יקרבו ימי אבל אבי ואהרגה את יעקב אחי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׂטֹ֤ם עֵשָׂו֙ אֶֽת־יַעֲקֹ֔ב עַל־הַ֙בְּרָכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר בֵּרֲכֹ֖ו אָבִ֑יו וַיֹּ֙אמֶר עֵשָׂ֜ו בְּלִבֹּ֗ו יִקְרְבוּ֙ יְמֵי֙ אֵ֣בֶל אָבִ֔י וְאַֽהַרְגָ֖ה אֶת־יַעֲקֹ֥ב אָחִֽי׃
Masoretic Text (1524)
וישׂטם עשׂו את יעקב על הברכה אשׁר ברכו אביו ויאמר עשׂו בלבו יקרבו ימי אבל אבי ואהרגה את יעקב אחי
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׂטֹ֤ם עֵשָׂו֙ אֶֽת־יַעֲקֹ֔ב עַל־הַ֙בְּרָכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר בֵּרֲכֹ֖ו אָבִ֑יו וַיֹּ֙אמֶר עֵשָׂ֜ו בְּלִבֹּ֗ו יִקְרְבוּ֙ יְמֵי֙ אֵ֣בֶל אָבִ֔י וְאַֽהַרְגָ֖ה אֶת־יַעֲקֹ֥ב אָחִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνεκότει Ησαυ τῷ Ιακωβ περὶ τῆς εὐλογίας, ἧς εὐλόγησεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ· εἶπεν δὲ Ησαυ ἐν τῇ διανοίᾳ ἐγγισάτωσαν αἱ ἡμέραι τοῦ πένθους τοῦ πατρός μου, ἵνα ἀποκτείνω Ιακωβ τὸν ἀδελφόν μου.
Berean Study Bible
Esau - held a grudge against Jacob because of the blessing - his father had given him. And Esau said in his heart: "The days of mourning for my father are at hand; then I will kill - my brother Jacob."
English Standard Version
Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him and Esau said to himself The days of mourning for my father are approaching then I will kill my brother Jacob
Holman Christian Standard Version
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart: "The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob."
King James Version
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him (8765): and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand (8799); then will I slay my brother Jacob.
Lexham English Bible
Then Esau held a grudge against Jacob on account of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are coming, then I will kill Jacob my brother."
New American Standard Version
So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."
World English Bible
Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile