Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 27:40
05921
wə·‘al-
וְעַל־
And by
Preposition
02719
ḥar·bə·ḵā
חַרְבְּךָ֣
your sword
Noun
02421
ṯiḥ·yeh,
תִֽחְיֶ֔ה
shall you live
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
0251
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֖יךָ
your brother
Noun
05647
ta·‘ă·ḇōḏ;
תַּעֲבֹ֑ד
shall serve
Verb
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
and it shall come to pass
Verb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
when
Particle
07300
tā·rîḏ,
תָּרִ֔יד
you shall have the dominion
Verb
06561
ū·p̄ā·raq·tā
וּפָרַקְתָּ֥
that you shall break
Verb
05923
‘ul·lōw
עֻלּ֖וֹ
his yoke
Noun
05921
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from off
Preposition
06677
ṣaw·wā·re·ḵā.
צַוָּארֶֽךָ׃
your neck
Noun
Aleppo Codex
ועל חרבך תחיה ואת אחיך תעבד והיה כאשר תריד ופרקת עלו מעל צוארך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַל־חַרְבְּךָ֣ תִֽחְיֶ֔ה וְאֶת־אָחִ֖יךָ תַּעֲבֹ֑ד וְהָיָה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר תָּרִ֔יד וּפָרַקְתָּ֥ עֻלֹּ֖ו מֵעַ֥ל צַוָּארֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ועל חרבך תחיה ואת אחיך תעבד והיה כאשׁר תריד ופרקת עלו מעל צוארך
Westminster Leningrad Codex
וְעַל־חַרְבְּךָ֣ תִֽחְיֶ֔ה וְאֶת־אָחִ֖יךָ תַּעֲבֹ֑ד וְהָיָה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר תָּרִ֔יד וּפָרַקְתָּ֥ עֻלֹּ֖ו מֵעַ֥ל צַוָּארֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπὶ τῇ μαχαίρῃ σου ζήσῃ καὶ τῷ ἀδελφῷ σου δουλεύσεις· ἔσται δὲ ἡνίκα ἐὰν καθέλῃς, καὶ ἐκλύσεις τὸν ζυγὸν αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ τραχήλου σου.
Berean Study Bible
You shall live - by the sword, and serve ... your brother. But when you rebel, you will tear his yoke from your neck."
You shall live - by the sword, and serve ... your brother. But when you rebel, you will tear his yoke from your neck."
English Standard Version
By your sword you shall live and you shall serve your brother but when you grow restless you shall break his yoke from your neck
By your sword you shall live and you shall serve your brother but when you grow restless you shall break his yoke from your neck
Holman Christian Standard Version
You will live by your sword, and you will serve your brother. But when you rebel, you will break his yoke from your neck.
You will live by your sword, and you will serve your brother. But when you rebel, you will break his yoke from your neck.
King James Version
And by thy sword shalt thou live (8799), and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion (8686), that thou shalt break his yoke from off thy neck.
And by thy sword shalt thou live (8799), and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion (8686), that thou shalt break his yoke from off thy neck.
Lexham English Bible
But by your sword you shall live, and you shall serve your brother. But it shall be that
But by your sword you shall live, and you shall serve your brother. But it shall be that
New American Standard Version
"By your sword you shall live, And your brother you shall serve; But it shall come about when you become restless, That you will break his yoke from your neck."
"By your sword you shall live, And your brother you shall serve; But it shall come about when you become restless, That you will break his yoke from your neck."
World English Bible
By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."
By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."