Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 25:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
07533
way·yiṯ·rō·ṣă·ṣū
וַיִּתְרֹֽצֲצ֤וּ
And struggled together
Verb
01121
hab·bā·nîm
הַבָּנִים֙
the children
Noun
07130
bə·qir·bāh,
בְּקִרְבָּ֔הּ
within her
Noun
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and she said
Verb
0518
’im-
אִם־
If
 
03651
kên,
כֵּ֔ן
so
Adjective
04100
lām·māh
לָ֥מָּה
why
Pronoun
02088
zeh
זֶּ֖ה
thus
Pronoun
0595
’ā·nō·ḵî;
אָנֹ֑כִי
to me
Pronoun
01980
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֖לֶךְ
And she went
Verb
01875
liḏ·rōš
לִדְרֹ֥שׁ
to inquire
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun

 

Aleppo Codex
ויתרצצו הבנים בקרבה ותאמר אם כן למה זה אנכי ותלך לדרש את יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּתְרֹֽצֲצ֤וּ הַבָּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔הּ וַתֹּ֣אמֶר אִם־כֵּ֔ן לָ֥מָּה זֶּ֖ה אָנֹ֑כִי וַתֵּ֖לֶךְ לִדְרֹ֥שׁ אֶת־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויתרצצו הבנים בקרבה ותאמר אם כן למה זה אנכי ותלך לדרשׁ את יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְרֹֽצֲצ֤וּ הַבָּנִים֙ בְּקִרְבָּ֔הּ וַתֹּ֣אמֶר אִם־כֵּ֔ן לָ֥מָּה זֶּ֖ה אָנֹ֑כִי וַתֵּ֖לֶךְ לִדְרֹ֥שׁ אֶת־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
ἐσκίρτων δὲ τὰ παιδία ἐν αὐτῇ· εἶπεν δέ εἰ οὕτως μοι μέλλει γίνεσθαι, ἵνα τί μοι τοῦτο ἐπορεύθη δὲ πυθέσθαι παρὰ κυρίου,
Berean Study Bible
But the children inside her struggled with each other, and she said, ... ... "Why is this happening to me?" So Rebekah went to inquire - of the LORD,
English Standard Version
The children struggled together within her and she said If it is thus why is this happening to me So she went to inquire of the Lord
Holman Christian Standard Version
But the children inside her struggled with each other, and she said, "Why is this happening to me? So she went to inquire of the Lord.
King James Version
And the children struggled together within her; and she said (8799), If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the LORD.
Lexham English Bible
And the children in her womb jostled each other, and she said, "If it is going to be like this, why be pregnant
New American Standard Version
But the children struggled together within her; and she said, "If it is so, why then am I {this way?}" So she went to inquire of the Lord.
World English Bible
The children struggled together within her. She said, "If it be so, why do I live?" She went to inquire of Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile