Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 24:8
0518
wə·’im-
וְאִם־
And if
03808
lō
לֹ֨א
not
Adverb
014
ṯō·ḇeh
תֹאבֶ֤ה
be willing
Verb
0802
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
the women
Noun
01980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
to follow
Verb
0310
’a·ḥă·re·ḵā,
אַחֲרֶ֔יךָ
behind you
Adverb
05352
wə·niq·qî·ṯā
וְנִקִּ֕יתָ
then you shall be released
Verb
07621
miš·šə·ḇu·‘ā·ṯî
מִשְּׁבֻעָתִ֖י
from this my oath
Noun
02063
zōṯ;
זֹ֑את
likewise
Pronoun
07535
raq
רַ֣ק
only
Adverb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bə·nî,
בְּנִ֔י
my son
Noun
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
07725
ṯā·šêḇ
תָשֵׁ֖ב
you are to take
Verb
08033
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adverb
Aleppo Codex
ואם לא תאבה האשה ללכת אחריך ונקית־משבעתי זאת רק את בני לא תשב שמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִם־לֹ֙א תֹאבֶ֤ה הָֽאִשָּׁה֙ לָלֶ֣כֶת אַחֲרֶ֔יךָ וְנִקִּ֕יתָ מִשְּׁבֻעָתִ֖י זֹ֑את רַ֣ק אֶת־בְּנִ֔י לֹ֥א תָשֵׁ֖ב שָֽׁמָּה׃
Masoretic Text (1524)
ואם לא תאבה האשׁה ללכת אחריך ונקית משׁבעתי זאת רק את בני לא תשׁב שׁמה
Westminster Leningrad Codex
וְאִם־לֹ֙א תֹאבֶ֤ה הָֽאִשָּׁה֙ לָלֶ֣כֶת אַחֲרֶ֔יךָ וְנִקִּ֕יתָ מִשְּׁבֻעָתִ֖י זֹ֑את רַ֣ק אֶת־בְּנִ֔י לֹ֥א תָשֵׁ֖ב שָֽׁמָּה׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ μὴ θέλῃ ἡ γυνὴ πορευθῆναι μετὰ σοῦ εἰς τὴν γῆν ταύτην, καθαρὸς ἔσῃ ἀπὸ τοῦ ὅρκου τούτου· μόνον τὸν υἱόν μου μὴ ἀποστρέψῃς ἐκεῖ.
Berean Study Bible
And if the woman is unwilling ... to follow you, then you are released from this oath of mine. Only - do not take my son back there."
And if the woman is unwilling ... to follow you, then you are released from this oath of mine. Only - do not take my son back there."
English Standard Version
But if the woman is not willing to follow you then you will be free from this oath of mine only you must not take my son back there
But if the woman is not willing to follow you then you will be free from this oath of mine only you must not take my son back there
Holman Christian Standard Version
If the woman is unwilling to follow you, then you are free from this oath to me, but don't let my son go back there."
If the woman is unwilling to follow you, then you are free from this oath to me, but don't let my son go back there."
King James Version
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again (8686).
And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again (8686).
Lexham English Bible
And if the woman is not willing ⌊to follow⌋
And if the woman is not willing ⌊to follow⌋
New American Standard Version
"But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there."
"But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there."
World English Bible
If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again."
If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again."