Lectionary Calendar
Thursday, April 3rd, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 17 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 24:49
06258
wə·‘at·tāh
וְ֠עַתָּה
now
Adverb
0518
’im-
אִם־
if
03426
yeš·ḵem
יֶשְׁכֶ֨ם
you will
06213
‘ō·śîm
עֹשִׂ֜ים
deal
Verb
02617
ḥe·seḏ
חֶ֧סֶד
kindly
Noun
0571
we·’ĕ·meṯ
וֶֽאֱמֶ֛ת
and truly
Noun
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
0113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my master
Noun
05046
hag·gî·ḏū
הַגִּ֣ידוּ
tell
Verb
0
lî;
לִ֑י
to me
Preposition
0518
wə·’im-
וְאִם־
and if
03808
lō
לֹ֕א
not
Adverb
05046
hag·gî·ḏū
הַגִּ֣ידוּ
tell
Verb
0
lî,
לִ֔י
to me
Preposition
06437
wə·’ep̄·neh
וְאֶפְנֶ֥ה
that I may turn
Verb
05921
‘al-
עַל־
to
Preposition
03225
yā·mîn
יָמִ֖ין
the right hand
Noun
0176
’ōw
א֥וֹ
or
05921
‘al-
עַל־
to
Preposition
08040
śə·mōl.
שְׂמֹֽאל׃
the left
Noun
Aleppo Codex
ועתה אם ישכם עשים חסד ואמת את אדני הגידו־לי ואם לא הגידו־לי ואפנה על ימין או על שמאל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְעַתָּה אִם־יֶשְׁכֶ֨ם עֹשִׂ֜ים חֶ֧סֶד וֶֽאֱמֶ֛ת אֶת־אֲדֹנִ֖י הַגִּ֣ידוּ לִ֑י וְאִם־לֹ֕א הַגִּ֣ידוּ לִ֔י וְאֶפְנֶ֥ה עַל־יָמִ֖ין אֹ֥ו עַל־שְׂמֹֽאל׃
Masoretic Text (1524)
ועתה אם ישׁכם עשׂים חסד ואמת את אדני הגידו לי ואם לא הגידו לי ואפנה על ימין או על שׂמאל
Westminster Leningrad Codex
֠וְעַתָּה אִם־יֶשְׁכֶ֨ם עֹשִׂ֜ים חֶ֧סֶד וֶֽאֱמֶ֛ת אֶת־אֲדֹנִ֖י הַגִּ֣ידוּ לִ֑י וְאִם־לֹ֕א הַגִּ֣ידוּ לִ֔י וְאֶפְנֶ֥ה עַל־יָמִ֖ין אֹ֥ו עַל־שְׂמֹֽאל׃
Greek Septuagint
εἰ οὖν ποιεῖτε ὑμεῖς ἔλεος καὶ δικαιοσύνην πρὸς τὸν κύριόν μου, ἀπαγγείλατέ μοι, εἰ δὲ μή, ἀπαγγείλατέ μοι, ἵνα ἐπιστρέψω εἰς δεξιὰν ἢ εἰς ἀριστεράν.
Berean Study Bible
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know -, so that I may go elsewhere ... ... ... .... "
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know -, so that I may go elsewhere ... ... ... .... "
English Standard Version
Now then if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master tell me and if not tell me that I may turn to the right hand or to the left
Now then if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master tell me and if not tell me that I may turn to the right hand or to the left
Holman Christian Standard Version
Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere."
Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere."
King James Version
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
Lexham English Bible
So now, ⌊if you are going to deal loyally and truly⌋the right or to the left."
So now, ⌊if you are going to deal loyally and truly⌋the right or to the left."
New American Standard Version
"So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left."
"So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left."
World English Bible
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left."
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left."