Lectionary Calendar
Tuesday, January 21st, 2025
the Second Week after Epiphany
the Second Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 24:32
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֤א
And came
Verb
0376
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the man
Noun
01004
hab·bay·ṯāh,
הַבַּ֔יְתָה
into the house
Noun
06605
way·p̄at·taḥ
וַיְפַתַּ֖ח
and he unloaded
Verb
01581
hag·gə·mal·lîm;
הַגְּמַלִּ֑ים
his camels
Noun
05414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
and gave
Verb
08401
te·ḇen
תֶּ֤בֶן
straw
Noun
04554
ū·mis·pō·w
וּמִסְפּוֹא֙
and feed
Noun
01581
lag·gə·mal·lîm,
לַגְּמַלִּ֔ים
to the camels
Noun
04325
ū·ma·yim
וּמַ֙יִם֙
and water
Noun
07364
lir·ḥōṣ
לִרְחֹ֣ץ
to wash
Verb
07272
raḡ·lāw,
רַגְלָ֔יו
his feet
Noun
07272
wə·raḡ·lê
וְרַגְלֵ֥י
and the feet
Noun
0582
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
of the men
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who were
Particle
0854
’it·tōw.
אִתּֽוֹ׃
with
Preposition
Aleppo Codex
ויבא האיש הביתה ויפתח הגמלים ויתן תבן ומספוא לגמלים ומים לרחץ רגליו ורגלי האנשים אשר אתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֤א הָאִישׁ֙ הַבַּ֔יְתָה וַיְפַתַּ֖ח הַגְּמַלִּ֑ים וַיִּתֵּ֙ן תֶּ֤בֶן וּמִסְפֹּוא֙ לַגְּמַלִּ֔ים וּמַ֙יִם֙ לִרְחֹ֣ץ רַגְלָ֔יו וְרַגְלֵ֥י הָאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויבא האישׁ הביתה ויפתח הגמלים ויתן תבן ומספוא לגמלים ומים לרחץ רגליו ורגלי האנשׁים אשׁר אתו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֤א הָאִישׁ֙ הַבַּ֔יְתָה וַיְפַתַּ֖ח הַגְּמַלִּ֑ים וַיִּתֵּ֙ן תֶּ֤בֶן וּמִסְפֹּוא֙ לַגְּמַלִּ֔ים וּמַ֙יִם֙ לִרְחֹ֣ץ רַגְלָ֔יו וְרַגְלֵ֥י הָאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
Greek Septuagint
εἰσῆλθεν δὲ ὁ ἄνθρωπος εἰς τὴν οἰκίαν καὶ ἀπέσαξεν τὰς καμήλους. καὶ ἔδωκεν ἄχυρα καὶ χορτάσματα ταῖς καμήλοις καὶ ὕδωρ νίψασθαι τοῖς ποσὶν αὐτοῦ καὶ τοῖς ποσὶν τῶν ἀνδρῶν τῶν μετ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were brought to the camels, and water to wash his feet and the feet of his companions - -.
So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were brought to the camels, and water to wash his feet and the feet of his companions - -.
English Standard Version
So the man came to the house and unharnessed the camels and gave straw and fodder to the camels and there was water to wash his feet and the feet of the men who were with him
So the man came to the house and unharnessed the camels and gave straw and fodder to the camels and there was water to wash his feet and the feet of the men who were with him
Holman Christian Standard Version
So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were given to the camels, and water was brought to wash his feet and the feet of the men with him.
So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were given to the camels, and water was brought to wash his feet and the feet of the men with him.
King James Version
And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.
And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.
Lexham English Bible
And the man came to the house and unloaded the camels. And he gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
And the man came to the house and unloaded the camels. And he gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
New American Standard Version
So the man entered the house. Then Laban unloaded the camels, and he gave straw and feed to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
So the man entered the house. Then Laban unloaded the camels, and he gave straw and feed to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
World English Bible
The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.