Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 22:3
07925
way·yaš·kêm
וַיַּשְׁכֵּ֨ם
And rose up early
Verb
085
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
Abraham
Noun
01242
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֗קֶר
in the morning
Noun
02280
way·ya·ḥă·ḇōš
וַֽיַּחֲבֹשׁ֙
and saddled
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02543
ḥă·mō·rōw,
חֲמֹר֔וֹ
his donkey
Noun
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֞ח
and took
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08147
šə·nê
שְׁנֵ֤י
two
Noun
05288
nə·‘ā·rāw
נְעָרָיו֙
of his young men
Noun
0854
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Preposition
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Accusative
03327
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֣ק
and Isaac
Noun
01121
bə·nōw;
בְּנ֑וֹ
his son
Noun
01234
way·ḇaq·qa‘
וַיְבַקַּע֙
and cut
Verb
06086
‘ă·ṣê
עֲצֵ֣י
the wood
Noun
05930
‘ō·lāh,
עֹלָ֔ה
for the burnt offering
Noun
06965
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
and rose up
Verb
01980
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֔לֶךְ
and went
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04725
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of which
Particle
0559
’ā·mar-
אָֽמַר־
had told
Verb
0
lōw
ל֥וֹ
to him
Preposition
0430
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
God
Noun
Aleppo Codex
וישכם אברהם בבקר ויחבש את חמרו ויקח את שני נעריו אתו ואת יצחק בנו ויבקע עצי עלה ויקם וילך אל המקום אשר אמר לו האלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּשְׁכֵּ֨ם אַבְרָהָ֜ם בַּבֹּ֗קֶר וַֽיַּחֲבֹשׁ֙ אֶת־חֲמֹרֹ֔ו וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁנֵ֤י נְעָרָיו֙ אִתֹּ֔ו וְאֵ֖ת יִצְחָ֣ק בְּנֹ֑ו וַיְבַקַּע֙ עֲצֵ֣י עֹלָ֔ה וַיָּ֣קָם וַיֵּ֔לֶךְ אֶל־הַמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־אָֽמַר־לֹ֥ו הָאֱלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
וישׁכם אברהם בבקר ויחבשׁ את חמרו ויקח את שׁני נעריו אתו ואת יצחק בנו ויבקע עצי עלה ויקם וילך אל המקום אשׁר אמר לו האלהים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁכֵּ֨ם אַבְרָהָ֜ם בַּבֹּ֗קֶר וַֽיַּחֲבֹשׁ֙ אֶת־חֲמֹרֹ֔ו וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁנֵ֤י נְעָרָיו֙ אִתֹּ֔ו וְאֵ֖ת יִצְחָ֣ק בְּנֹ֑ו וַיְבַקַּע֙ עֲצֵ֣י עֹלָ֔ה וַיָּ֣קָם וַיֵּ֔לֶךְ אֶל־הַמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־אָֽמַר־לֹ֥ו הָאֱלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
ἀναστὰς δὲ Αβρααμ τὸ πρωὶ ἐπέσαξεν τὴν ὄνον αὐτοῦ· παρέλαβεν δὲ μεθ᾿ ἑαυτοῦ δύο παῖδας καὶ Ισαακ τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ σχίσας ξύλα εἰς ὁλοκάρπωσιν ἀναστὰς ἐπορεύθη καὶ ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ὃν εἶπεν αὐτῷ ὁ θεός.
Berean Study Bible
So Abraham got up early the next morning, saddled - his donkey, and took - along - two of his servants and his son Isaac. He split wood for a burnt offering and set out for ... ... the place - God had designated ....
So Abraham got up early the next morning, saddled - his donkey, and took - along - two of his servants and his son Isaac. He split wood for a burnt offering and set out for ... ... the place - God had designated ....
English Standard Version
So Abraham rose early in the morning saddled his donkey and took two of his young men with him and his son Isaac And he cut the wood for the burnt offering and arose and went to the place of which God had told him
So Abraham rose early in the morning saddled his donkey and took two of his young men with him and his son Isaac And he cut the wood for the burnt offering and arose and went to the place of which God had told him
Holman Christian Standard Version
So Abraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took with him two of his young men and his son Isaac. He split wood for a burnt offering and set out to go to the place God had told him about.
So Abraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took with him two of his young men and his son Isaac. He split wood for a burnt offering and set out to go to the place God had told him about.
King James Version
And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up (8799), and went unto the place of which God had told him.
And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up (8799), and went unto the place of which God had told him.
Lexham English Bible
And Abraham rose up early in the morning and saddled his donkey. And he took two of his servants with him, and Isaac his son. And he chopped wood for a burnt offering. And he got up and went to the place which God had told him.
And Abraham rose up early in the morning and saddled his donkey. And he took two of his servants with him, and Isaac his son. And he chopped wood for a burnt offering. And he got up and went to the place which God had told him.
New American Standard Version
So Abraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him and Isaac his son; and he split wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him.
So Abraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him and Isaac his son; and he split wood for the burnt offering, and arose and went to the place of which God had told him.
World English Bible
Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.
Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.