Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 22:2
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֡אמֶר
And he said
Verb
03947
qaḥ-
קַח־
Take
Verb
04994
nā
נָ֠א
now
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bin·ḵā
בִּנְךָ֨
your son
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03173
yə·ḥî·ḏə·ḵā
יְחִֽידְךָ֤
only
Adjective
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Particle
0157
’ā·haḇ·tā
אָהַ֙בְתָּ֙
you love
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03327
yiṣ·ḥāq,
יִצְחָ֔ק
Isaac
Noun
01980
wə·leḵ-
וְלֶךְ־
and get
Verb
0
lə·ḵā,
לְךָ֔
to
Preposition
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0776
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
the land
Noun
04179
ham·mō·rî·yāh;
הַמֹּרִיָּ֑ה
of Moriah
Noun
05927
wə·ha·‘ă·lê·hū
וְהַעֲלֵ֤הוּ
and offer him
Verb
08033
šām
שָׁם֙
there
Adverb
05930
lə·‘ō·lāh,
לְעֹלָ֔ה
for a burnt offering
Noun
05921
‘al
עַ֚ל
on
Preposition
0259
’a·ḥaḏ
אַחַ֣ד
one
Adjective
02022
he·hā·rîm,
הֶֽהָרִ֔ים
of the mountains
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which
Particle
0559
’ō·mar
אֹמַ֥ר
I will tell you
Verb
0413
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
of
Preposition
Aleppo Codex
ויאמר קח נא את בנך את יחידך אשר אהבת את יצחק ולך לך אל ארץ המריה והעלהו שם לעלה על אחד ההרים אשר אמר אליך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֡אמֶר קַח־֠נָא אֶת־בִּנְךָ֙ אֶת־יְחִֽידְךָ֤ אֲשֶׁר־אָהַ֙בְתָּ֙ אֶת־יִצְחָ֔ק וְלֶךְ־לְךָ֔ אֶל־אֶ֖רֶץ הַמֹּרִיָּ֑ה וְהַעֲלֵ֤הוּ שָׁם֙ לְעֹלָ֔ה עַ֚ל אַחַ֣ד הֶֽהָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר אֹמַ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר קח נא את בנך את יחידך אשׁר אהבת את יצחק ולך לך אל ארץ המריה והעלהו שׁם לעלה על אחד ההרים אשׁר אמר אליך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֡אמֶר קַח־֠נָא אֶת־בִּנְךָ֙ אֶת־יְחִֽידְךָ֤ אֲשֶׁר־אָהַ֙בְתָּ֙ אֶת־יִצְחָ֔ק וְלֶךְ־לְךָ֔ אֶל־אֶ֖רֶץ הַמֹּרִיָּ֑ה וְהַעֲלֵ֤הוּ שָׁם֙ לְעֹלָ֔ה עַ֚ל אַחַ֣ד הֶֽהָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר אֹמַ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν λαβὲ τὸν υἱόν σου τὸν ἀγαπητόν, ὃν ἠγάπησας, τὸν Ισαακ, καὶ πορεύθητι εἰς τὴν γῆν τὴν ὑψηλὴν καὶ ἀνένεγκον αὐτὸν ἐκεῖ εἰς ὁλοκάρπωσιν ἐφ᾿ ἓν τῶν ὀρέων, ὧν ἄν σοι εἴπω.
Berean Study Bible
"Take ... - your son," - God said, "your only son Isaac, whom you love, - and go to the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you."
"Take ... - your son," - God said, "your only son Isaac, whom you love, - and go to the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you."
English Standard Version
He said Take your son your only son Isaac whom you love and go to the land of Moriah and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you
He said Take your son your only son Isaac whom you love and go to the land of Moriah and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you
Holman Christian Standard Version
"Take your son," He said, "your only son Isaac, whom you love, go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about."
"Take your son," He said, "your only son Isaac, whom you love, go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about."
King James Version
And he said (8799), Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest (8804), and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
And he said (8799), Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest (8804), and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
Lexham English Bible
And he said, "Take your son, your only child, Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains where I will tell you."
And he said, "Take your son, your only child, Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains where I will tell you."
New American Standard Version
He said, "Take now your son, your only son, whom you love, Isaac, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I will tell you."
He said, "Take now your son, your only son, whom you love, Isaac, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I will tell you."
World English Bible
He said, "Now take your son, your only son, whom you love, even Isaac, and go into the land of Moriah. Offer him there for a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of."
He said, "Now take your son, your only son, whom you love, even Isaac, and go into the land of Moriah. Offer him there for a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of."