Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 21:16
01980
wat·tê·leḵ
וַתֵּלֶךְ֩
And she went
Verb
03427
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֨שֶׁב
and sat down
Verb
0
lāh
לָ֜הּ
to
Preposition
05048
min·ne·ḡeḏ,
מִנֶּ֗גֶד
away from [him]
07368
har·ḥêq
הַרְחֵק֙
a good way off
Verb
02909
kim·ṭa·ḥă·wê
כִּמְטַחֲוֵ֣י
the shot
Verb
07198
qe·šeṯ,
קֶ֔שֶׁת
of a bow
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
0559
’ā·mə·rāh,
אָֽמְרָ֔ה
she said
Verb
0408
’al-
אַל־
Let me not
Adverb
07200
’er·’eh
אֶרְאֶ֖ה
see
Verb
04194
bə·mō·wṯ
בְּמ֣וֹת
the death
Noun
03206
hay·yā·leḏ;
הַיָּ֑לֶד
of the child
Noun
03427
wat·tê·šeḇ
וַתֵּ֣שֶׁב
And she sat
Verb
05048
min·ne·ḡeḏ,
מִנֶּ֔גֶד
away from [him]
05375
wat·tiś·śā
וַתִּשָּׂ֥א
and lifted up [her]
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06963
qō·lāh
קֹלָ֖הּ
voice
Noun
01058
wat·tê·ḇək.
וַתֵּֽבְךְּ׃
and wept
Verb
Aleppo Codex
ותלך ותשב לה מנגד הרחק כמטחוי קשת כי אמרה אל אראה במות הילד ותשב מנגד ותשא את קלה ותבך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֵּלֶךְ֩ וַתֵּ֙שֶׁב לָ֜הּ מִנֶּ֗גֶד הַרְחֵק֙ כִּמְטַחֲוֵ֣י קֶ֔שֶׁת כִּ֣י אָֽמְרָ֔ה אַל־אֶרְאֶ֖ה בְּמֹ֣ות הַיָּ֑לֶד וַתֵּ֣שֶׁב מִנֶּ֔גֶד וַתִּשָּׂ֥א אֶת־קֹלָ֖הּ וַתֵּֽבְךְּ׃
Masoretic Text (1524)
ותלך ותשׁב לה מנגד הרחק כמטחוי קשׁת כי אמרה אל אראה במות הילד ותשׁב מנגד ותשׂא את קלה ותבך
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּלֶךְ֩ וַתֵּ֙שֶׁב לָ֜הּ מִנֶּ֗גֶד הַרְחֵק֙ כִּמְטַחֲוֵ֣י קֶ֔שֶׁת כִּ֣י אָֽמְרָ֔ה אַל־אֶרְאֶ֖ה בְּמֹ֣ות הַיָּ֑לֶד וַתֵּ֣שֶׁב מִנֶּ֔גֶד וַתִּשָּׂ֥א אֶת־קֹלָ֖הּ וַתֵּֽבְךְּ׃
Greek Septuagint
ἀπελθοῦσα δὲ ἐκάθητο ἀπέναντι αὐτοῦ μακρόθεν ὡσεὶ τόξου βολήν· εἶπεν γάρ οὐ μὴ ἴδω τὸν θάνατον τοῦ παιδίου μου. καὶ ἐκάθισεν ἀπέναντι αὐτοῦ, ἀναβοῆσαν δὲ τὸ παιδίον ἔκλαυσεν.
Berean Study Bible
Then she went off and sat down nearby, about a bowshot ... away, for she said, "I cannot bear to watch the boy die!" And as she sat nearby, she lifted up - her voice and wept.
Then she went off and sat down nearby, about a bowshot ... away, for she said, "I cannot bear to watch the boy die!" And as she sat nearby, she lifted up - her voice and wept.
English Standard Version
Then she went and sat down opposite him a good way off about the distance of a bowshot for she said Let me not look on the death of the child And as she sat opposite him she lifted up her voice and wept
Then she went and sat down opposite him a good way off about the distance of a bowshot for she said Let me not look on the death of the child And as she sat opposite him she lifted up her voice and wept
Holman Christian Standard Version
Then she went and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, "I can't bear to watch the boy die! So as she sat nearby, she wept loudly.
Then she went and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, "I can't bear to watch the boy die! So as she sat nearby, she wept loudly.
King James Version
And she went (8799), and sat her down over against him a good way off (8687), as it were a bowshot (8764): for she said (8804), Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept (8799).
And she went (8799), and sat her down over against him a good way off (8687), as it were a bowshot (8764): for she said (8804), Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept (8799).
Lexham English Bible
And she went and she sat opposite him⌊a bowshot away⌋for she said, "Let me not see the child' s death." So she sat away from him and lifted up her voice and wept.
And she went and she sat opposite him⌊a bowshot away⌋for she said, "Let me not see the child' s death." So she sat away from him and lifted up her voice and wept.
New American Standard Version
Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, "Do not let me see the boy die." And she sat opposite him, and lifted up her voice and wept.
Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, "Do not let me see the boy die." And she sat opposite him, and lifted up her voice and wept.
World English Bible
She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Don't let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Don't let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept.