Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 20:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֩
and said
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָ֨יו
unto him
Preposition
0430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִ֜ים
God
Noun
02472
ba·ḥă·lōm,
בַּחֲלֹ֗ם
in the dream
Noun
01571
gam
גַּ֣ם
Yes
Adverb
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I
Pronoun
03045
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֙עְתִּי֙
know
Verb
03588
כִּ֤י
that
 
08537
ḇə·ṯām-
בְתָם־
in the integrity
Noun
03824
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֙
of your heart
Noun
06213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
you did
Verb
02063
zōṯ,
זֹּ֔את
this
Pronoun
02820
wā·’eḥ·śōḵ
וָאֶחְשֹׂ֧ךְ
and I withheld
Verb
01571
gam-
גַּם־
also
Adverb
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pronoun
0853
’ō·wṯ·ḵā
אֽוֹתְךָ֖
you
Accusative
02398
mê·ḥă·ṭōw-
מֵחֲטוֹ־
from sinning
Verb
lî;
לִ֑י
unto
Preposition
05921
‘al-
עַל־
upon
Preposition
03651
kên
כֵּ֥ן
thus
Adjective
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
05414
nə·ṯat·tî·ḵā
נְתַתִּ֖יךָ
allowed
Verb
05060
lin·gō·a‘
לִנְגֹּ֥עַ
to touch
Verb
0413
’ê·le·hā.
אֵלֶֽיהָ׃
unto her
Preposition

 

Aleppo Codex
ויאמר אליו האלהים בחלם גם אנכי ידעתי כי בתם לבבך עשית זאת ואחשך גם אנכי אותך מחטו לי על כן לא נתתיך לנגע אליה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמֶר֩ אֵלָ֙יו הָֽאֱלֹהִ֜ים בַּחֲלֹ֗ם גַּ֣ם אָנֹכִ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ כִּ֤י בְתָם־לְבָבְךָ֙ עָשִׂ֣יתָ זֹּ֔את וָאֶחְשֹׂ֧ךְ גַּם־אָנֹכִ֛י אֹֽותְךָ֖ מֵחֲטֹו־לִ֑י עַל־כֵּ֥ן לֹא־נְתַתִּ֖יךָ לִנְגֹּ֥עַ אֵלֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליו האלהים בחלם גם אנכי ידעתי כי בתם לבבך עשׂית זאת ואחשׂך גם אנכי אותך מחטו לי על כן לא נתתיך לנגע אליה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ אֵלָ֙יו הָֽאֱלֹהִ֜ים בַּחֲלֹ֗ם גַּ֣ם אָנֹכִ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ כִּ֤י בְתָם־לְבָבְךָ֙ עָשִׂ֣יתָ זֹּ֔את וָאֶחְשֹׂ֧ךְ גַּם־אָנֹכִ֛י אֹֽותְךָ֖ מֵחֲטֹו־לִ֑י עַל־כֵּ֥ן לֹא־נְתַתִּ֖יךָ לִנְגֹּ֥עַ אֵלֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ θεὸς καθ᾿ ὕπνον κἀγὼ ἔγνων ὅτι ἐν καθαρᾷ καρδίᾳ ἐποίησας τοῦτο, καὶ ἐφεισάμην ἐγώ σου τοῦ μὴ ἁμαρτεῖν σε εἰς ἐμέ· ἕνεκεν τούτου οὐκ ἀφῆκά σε ἅψασθαι αὐτῆς.
Berean Study Bible
Then God said to Abimelech in the dream, "Yes, know that you did this with a clear conscience, and so I ... have kept you from sinning against Me. That is why ... I did not let you touch her.
English Standard Version
Then God said to him in the dream Yes I know that you have done this in the integrity of your heart and it was I who kept you from sinning against me Therefore I did not let you touch her
Holman Christian Standard Version
Then God said to him in the dream, "Yes, I know that you did this with a clear conscience. I have also kept you from sinning against Me. Therefore I have not let you touch her.
King James Version
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
Lexham English Bible
Then God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you did this, and I also kept you from sinning
New American Standard Version
Then God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also kept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.
World English Bible
God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile