Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 19:34
01961
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Verb
04283
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
On the following day
Noun
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
and said
Verb
01067
hab·bə·ḵî·rāh
הַבְּכִירָה֙
the firstborn
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06810
haṣ·ṣə·‘î·rāh,
הַצְּעִירָ֔ה
the younger
Adjective
02005
hên-
הֵן־
Behold
Adverb
07901
šā·ḵaḇ·tî
שָׁכַ֥בְתִּי
I lay
Verb
0570
’e·meš
אֶ֖מֶשׁ
last night
Adverb
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
01
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
my father
Noun
08248
naš·qen·nū
נַשְׁקֶ֨נּוּ
let us make him drink
Verb
03196
ya·yin
יַ֜יִן
wine
Noun
01571
gam-
גַּם־
also
Adverb
03915
hal·lay·lāh,
הַלַּ֗יְלָה
this night
Noun
0935
ū·ḇō·’î
וּבֹ֙אִי֙
and go you in
Verb
07901
šiḵ·ḇî
שִׁכְבִ֣י
lie
Verb
05973
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Preposition
02421
ū·nə·ḥay·yeh
וּנְחַיֶּ֥ה
that we may preserve
Verb
01
mê·’ā·ḇî·nū
מֵאָבִ֖ינוּ
of our father
Noun
02233
zā·ra‘.
זָֽרַע׃
the offspring
Noun
Aleppo Codex
ויהי ממחרת ותאמר הבכירה אל הצעירה הן שכבתי אמש את אבי נשקנו יין גם הלילה ובאי שכבי עמו ונחיה מאבינו זרע
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַתֹּ֤אמֶר הַבְּכִירָה֙ אֶל־הַצְּעִירָ֔ה הֵן־שָׁכַ֥בְתִּי אֶ֖מֶשׁ אֶת־אָבִ֑י נַשְׁקֶ֙נּוּ יַ֜יִן גַּם־הַלַּ֗יְלָה וּבֹ֙אִי֙ שִׁכְבִ֣י עִמֹּ֔ו וּנְחַיֶּ֥ה מֵאָבִ֖ינוּ זָֽרַע׃
Masoretic Text (1524)
ויהי ממחרת ותאמר הבכירה אל הצעירה הן שׁכבתי אמשׁ את אבי נשׁקנו יין גם הלילה ובאי שׁכבי עמו ונחיה מאבינו זרע
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַתֹּ֤אמֶר הַבְּכִירָה֙ אֶל־הַצְּעִירָ֔ה הֵן־שָׁכַ֥בְתִּי אֶ֖מֶשׁ אֶת־אָבִ֑י נַשְׁקֶ֙נּוּ יַ֜יִן גַּם־הַלַּ֗יְלָה וּבֹ֙אִי֙ שִׁכְבִ֣י עִמֹּ֔ו וּנְחַיֶּ֥ה מֵאָבִ֖ינוּ זָֽרַע׃
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ τῇ ἐπαύριον καὶ εἶπεν ἡ πρεσβυτέρα πρὸς τὴν νεωτέραν ἰδοὺ ἐκοιμήθην ἐχθὲς μετὰ τοῦ πατρὸς ἡμῶν· ποτίσωμεν αὐτὸν οἶνον καὶ τὴν νύκτα ταύτην, καὶ εἰσελθοῦσα κοιμήθητι μετ᾿ αὐτοῦ, καὶ ἐξαναστήσωμεν ἐκ τοῦ πατρὸς ἡμῶν σπέρμα.
Berean Study Bible
- The next day the older daughter said to the younger, "Look, I slept with my father last night. - Let us get him drunk with wine again tonight, so you can go sleep with him, and we can preserve our father''s line."
- The next day the older daughter said to the younger, "Look, I slept with my father last night. - Let us get him drunk with wine again tonight, so you can go sleep with him, and we can preserve our father''s line."
English Standard Version
The next day the firstborn said to the younger Behold I lay last night with my father Let us make him drink wine tonight also Then you go in and lie with him that we may preserve offspring from our father
The next day the firstborn said to the younger Behold I lay last night with my father Let us make him drink wine tonight also Then you go in and lie with him that we may preserve offspring from our father
Holman Christian Standard Version
The next day the firstborn said to the younger, "Look, I slept with my father last night. Let's get him to drink wine again tonight so you can go sleep with him and we can preserve our father's line."
The next day the firstborn said to the younger, "Look, I slept with my father last night. Let's get him to drink wine again tonight so you can go sleep with him and we can preserve our father's line."
King James Version
And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in (8798), and lie with him, that we may preserve seed of our father.
And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in (8798), and lie with him, that we may preserve seed of our father.
Lexham English Bible
And it happened thatand lie with him that ⌊we may secure descendants through our father⌋
And it happened thatand lie with him that ⌊we may secure descendants through our father⌋
New American Standard Version
On the following day, the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve our family through our father."
On the following day, the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, that we may preserve our family through our father."
World English Bible
It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father's seed."
It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father's seed."