Lectionary Calendar
Friday, January 3rd, 2025
the Second Friday after Christmas
the Second Friday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 18:8
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֨ח
And he took
Verb
02529
ḥem·’āh
חֶמְאָ֜ה
butter
Noun
02461
wə·ḥā·lāḇ,
וְחָלָ֗ב
and milk
Noun
01121
ū·ḇen-
וּבֶן־
and the young
Noun
01241
hab·bā·qār
הַבָּקָר֙
calf
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Particle
06213
‘ā·śāh,
עָשָׂ֔ה
he had prepared
Verb
05414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֖ן
and set [it]
Verb
06440
lip̄·nê·hem;
לִפְנֵיהֶ֑ם
before them
Noun
01931
wə·hū-
וְהֽוּא־
and he
Pronoun
05975
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֧ד
stood
Verb
05921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
by them
Preposition
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
under
Noun
06086
hā·‘êṣ
הָעֵ֖ץ
the tree
Noun
0398
way·yō·ḵê·lū.
וַיֹּאכֵֽלוּ׃
and they did eat
Verb
Aleppo Codex
ויקח חמאה וחלב ובן הבקר אשר עשה ויתן לפניהם והוא עמד עליהם תחת העץ ויאכלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֙ח חֶמְאָ֜ה וְחָלָ֗ב וּבֶן־הַבָּקָר֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וַיִּתֵּ֖ן לִפְנֵיהֶ֑ם וְהֽוּא־עֹמֵ֧ד עֲלֵיהֶ֛ם תַּ֥חַת הָעֵ֖ץ וַיֹּאכֵֽלוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויקח חמאה וחלב ובן הבקר אשׁר עשׂה ויתן לפניהם והוא עמד עליהם תחת העץ ויאכלו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֙ח חֶמְאָ֜ה וְחָלָ֗ב וּבֶן־הַבָּקָר֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וַיִּתֵּ֖ן לִפְנֵיהֶ֑ם וְהֽוּא־עֹמֵ֧ד עֲלֵיהֶ֛ם תַּ֥חַת הָעֵ֖ץ וַיֹּאכֵֽלוּ׃
Greek Septuagint
ἔλαβεν δὲ βούτυρον καὶ γάλα καὶ τὸ μοσχάριον, ὃ ἐποίησεν, καὶ παρέθηκεν αὐτοῖς, καὶ ἐφάγοσαν· αὐτὸς δὲ παρειστήκει αὐτοῖς ὑπὸ τὸ δένδρον.
Berean Study Bible
Then Abraham brought curds and milk and the calf ... that had been prepared, and he set them before the men and stood by them under the tree as they ate.
Then Abraham brought curds and milk and the calf ... that had been prepared, and he set them before the men and stood by them under the tree as they ate.
English Standard Version
Then he took curds and milk and the calf that he had prepared and set it before them And he stood by them under the tree while they ate
Then he took curds and milk and the calf that he had prepared and set it before them And he stood by them under the tree while they ate
Holman Christian Standard Version
Then Abraham took curds and milk, and the calf that he had prepared, and set them before the men. He served them as they ate under the tree.
Then Abraham took curds and milk, and the calf that he had prepared, and set them before the men. He served them as they ate under the tree.
King James Version
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed (8804), and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat (8799).
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed (8804), and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat (8799).
Lexham English Bible
Then he took curds and milk, and the calf which he prepared, and set it before them. And he was standing by them under the tree while they ate.
Then he took curds and milk, and the calf which he prepared, and set it before them. And he was standing by them under the tree while they ate.
New American Standard Version
He took curds and milk and the calf which he had prepared, and placed {it} before them; and he was standing by them under the tree as they ate.
He took curds and milk and the calf which he had prepared, and placed {it} before them; and he was standing by them under the tree as they ate.
World English Bible
He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.
He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.