Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 16:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mar,
וַיֹּאמַ֗ר
And he said
Verb
01904
hā·ḡār
הָגָ֞ר
Hagar
Noun
08198
šip̄·ḥaṯ
שִׁפְחַ֥ת
maid
Noun
08297
śā·ray
שָׂרַ֛י
of Sarai
Noun
0335
’ê-
אֵֽי־
where
 
02088
miz·zeh
מִזֶּ֥ה
from
Pronoun
0935
ḇāṯ
בָ֖את
have you come
Verb
0575
wə·’ā·nāh
וְאָ֣נָה
and where
Adverb
01980
ṯê·lê·ḵî;
תֵלֵ֑כִי
will you go
Verb
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
And she said
Verb
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵי֙
from the presence
Noun
08297
śā·ray
שָׂרַ֣י
of Sarai
Noun
01404
gə·ḇir·tî,
גְּבִרְתִּ֔י
my mistress
Noun
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pronoun
01272
bō·ra·ḥaṯ.
בֹּרַֽחַת׃
flee
Verb

 

Aleppo Codex
ויאמר הגר שפחת שרי אי מזה באת ואנה־תלכי ותאמר מפני־שרי גברתי אנכי ברחת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמַ֗ר הָגָ֞ר שִׁפְחַ֥ת שָׂרַ֛י אֵֽי־מִזֶּ֥ה בָ֖את וְאָ֣נָה תֵלֵ֑כִי וַתֹּ֕אמֶר מִפְּנֵי֙ שָׂרַ֣י גְּבִרְתִּ֔י אָנֹכִ֖י בֹּרַֽחַת׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר הגר שׁפחת שׂרי אי מזה באת ואנה תלכי ותאמר מפני שׂרי גברתי אנכי ברחת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמַ֗ר הָגָ֞ר שִׁפְחַ֥ת שָׂרַ֛י אֵֽי־מִזֶּ֥ה בָ֖את וְאָ֣נָה תֵלֵ֑כִי וַתֹּ֕אמֶר מִפְּנֵי֙ שָׂרַ֣י גְּבִרְתִּ֔י אָנֹכִ֖י בֹּרַֽחַת׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτῇ ὁ ἄγγελος κυρίου Αγαρ παιδίσκη Σαρας, πόθεν ἔρχῃ καὶ ποῦ πορεύῃ καὶ εἶπεν ἀπὸ προσώπου Σαρας τῆς κυρίας μου ἐγὼ ἀποδιδράσκω.
Berean Study Bible
"Hagar, servant of Sarai," He said, "where ... have you come from, and where are you going?" "I am running away from my mistress Sarai," she replied.
English Standard Version
And he said Hagar servant of Sarai where have you come from and where are you going She said I am fleeing from my mistress Sarai
Holman Christian Standard Version
He said, "Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going? She replied, "I'm running away from my mistress Sarai."
King James Version
And he said (8799), Hagar, Sarai's maid, whence camest thou (8804)? and whither wilt thou go (8799)? And she said (8799), I flee from the face of my mistress Sarai.
Lexham English Bible
And he said to Hagar, the female slave of Sarai, "From where
New American Standard Version
He said, "Hagar, Sarai's maid, where have you come from and where are you going?" And she said, "I am fleeing from the presence of my mistress Sarai."
World English Bible
He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile