Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 15:4
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
Particle
01697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
of the LORD
Noun
0413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto him
Preposition
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
03423
yî·rā·šə·ḵā
יִֽירָשְׁךָ֖
will be your heir
Verb
02088
zeh;
זֶ֑ה
This
Pronoun
03588
kî-
כִּי־
for
0518
’im
אִם֙
whether
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
he who
Particle
03318
yê·ṣê
יֵצֵ֣א
shall come forth
Verb
04578
mim·mê·‘e·ḵā,
מִמֵּעֶ֔יךָ
from your own body
Noun
01931
hū
ה֖וּא
he
Pronoun
03423
yî·rā·še·ḵā.
יִֽירָשֶֽׁךָ׃
shall be your heir
Verb
Aleppo Codex
והנה דבר יהוה אליו לאמר לא יירשך זה כי אם אשר יצא ממעיך הוא יירשך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֨ה דְבַר־יְהוָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֥א יִֽירָשְׁךָ֖ זֶ֑ה כִּי־אִם֙ אֲשֶׁ֣ר יֵצֵ֣א מִמֵּעֶ֔יךָ ה֖וּא יִֽירָשֶֽׁךָ׃
Masoretic Text (1524)
והנה דבר יהוה אליו לאמר לא יירשׁך זה כי אם אשׁר יצא ממעיך הוא יירשׁך
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֨ה דְבַר־יְהוָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֥א יִֽירָשְׁךָ֖ זֶ֑ה כִּי־אִם֙ אֲשֶׁ֣ר יֵצֵ֣א מִמֵּעֶ֔יךָ ה֖וּא יִֽירָשֶֽׁךָ׃
Greek Septuagint
καὶ εὐθὺς φωνὴ κυρίου ἐγένετο πρὸς αὐτὸν λέγων οὐ κληρονομήσει σε οὗτος, ἀλλ᾿ ὃς ἐξελεύσεται ἐκ σοῦ, οὗτος κληρονομήσει σε.
Berean Study Bible
Then the word of the LORD came to him, saying, "This one will not be your heir, but ... one who comes from your own body will be your heir."
Then the word of the LORD came to him, saying, "This one will not be your heir, but ... one who comes from your own body will be your heir."
English Standard Version
And behold the word of the Lord came to him This man shall not be your heir your very own son shall be your heir
And behold the word of the Lord came to him This man shall not be your heir your very own son shall be your heir
Holman Christian Standard Version
Now the word of the Lord came to him: "This one will not be your heir; instead, one who comes from your own body will be your heir."
Now the word of the Lord came to him: "This one will not be your heir; instead, one who comes from your own body will be your heir."
King James Version
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying (8800), This shall not be thine heir (8799); but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir (8799).
And, behold, the word of the LORD came unto him, saying (8800), This shall not be thine heir (8799); but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir (8799).
Lexham English Bible
And behold, the word of Yahweh came to him saying, "This person⌊be your heir⌋⌊your own son will be your heir⌋
And behold, the word of Yahweh came to him saying, "This person⌊be your heir⌋⌊your own son will be your heir⌋
New American Standard Version
Then behold, the word of the Lord came to him, saying, "This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."
Then behold, the word of the Lord came to him, saying, "This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."
World English Bible
Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come out of your own body will be your heir."
Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come out of your own body will be your heir."