Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 13:7
 01961
				
				
			way·hî-
				וַֽיְהִי־
				And there was
				Verb
			 07379
				
				
			rîḇ,
				רִ֗יב
				a strife
				Noun
			 0996
				
				
			bên
				בֵּ֚ין
				between
				Preposition
			 07473
				
				
			rō·‘ê
				רֹעֵ֣י
				the shepherds
				Verb
			 04735
				
				
			miq·nêh-
				מִקְנֵֽה־
				of livestock
				Noun
			 087
				
				
			’aḇ·rām,
				אַבְרָ֔ם
				of Abram
				Noun
			 0996
				
				
			ū·ḇên
				וּבֵ֖ין
				and between
				Preposition
			 07473
				
				
			rō·‘ê
				רֹעֵ֣י
				the shepherds
				Verb
			 04735
				
				
			miq·nêh-
				מִקְנֵה־
				of livestock
				Noun
			 03876
				
				
			lō·wṭ;
				ל֑וֹט
				of Lot
				Noun
			 03669
				
				
			wə·hak·kə·na·‘ă·nî
				וְהַֽכְּנַעֲנִי֙
				and the Canaanites
				Adjective
			 06522
				
				
			wə·hap·pə·riz·zî,
				וְהַפְּרִזִּ֔י
				and the Perizzites
				Adjective
			 0227
				
				
			’āz
				אָ֖ז
				at that time
				Adverb
			 03427
				
				
			yō·šêḇ
				יֹשֵׁ֥ב
				dwelled
				Verb
			 0776
				
				
			bā·’ā·reṣ.
				בָּאָֽרֶץ׃
				in the land
				Noun
			
Aleppo Codex
ויהי ריב בין רעי מקנה אברם ובין רעי מקנה לוט והכנעני והפרזי אז ישב בארץ 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִי־רִ֗יב בֵּ֚ין רֹעֵ֣י מִקְנֵֽה־אַבְרָ֔ם וּבֵ֖ין רֹעֵ֣י מִקְנֵה־לֹ֑וט וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י אָ֖ז יֹשֵׁ֥ב בָּאָֽרֶץ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי ריב בין רעי מקנה אברם ובין רעי מקנה לוט והכנעני והפרזי אז ישׁב בארץ
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי־רִ֗יב בֵּ֚ין רֹעֵ֣י מִקְנֵֽה־אַבְרָ֔ם וּבֵ֖ין רֹעֵ֣י מִקְנֵה־לֹ֑וט וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י אָ֖ז יֹשֵׁ֥ב בָּאָֽרֶץ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο μάχη ἀνὰ μέσον τῶν ποιμένων τῶν κτηνῶν τοῦ Αβραμ καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ποιμένων τῶν κτηνῶν τοῦ Λωτ· οἱ δὲ Χαναναῖοι καὶ οἱ Φερεζαῖοι τότε κατῴκουν τὴν γῆν. 
Berean Study Bible
And there was discord between the herdsmen of Abram ... ... and the herdsmen of Lot .... At that time the Canaanites and the Perizzites were also living in the land.
And there was discord between the herdsmen of Abram ... ... and the herdsmen of Lot .... At that time the Canaanites and the Perizzites were also living in the land.
English Standard Version
and there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land
and there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock At that time the Canaanites and the Perizzites were dwelling in the land
Holman Christian Standard Version
and there was quarreling between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.
and there was quarreling between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.
King James Version
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
Lexham English Bible
And there was a quarrel between the herdsmen of the livestock of Abram and the herdsmen of the livestock of Lot. Now at that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.
And there was a quarrel between the herdsmen of the livestock of Abram and the herdsmen of the livestock of Lot. Now at that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.
New American Standard Version
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
World English Bible
There was a strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock: and the Canaanite and the Perizzite lived in the land at that time.
There was a strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock: and the Canaanite and the Perizzite lived in the land at that time.