Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 12:18
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֤א
And called
Verb
06547
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹה֙
Pharaoh
Noun
087
lə·’aḇ·rām,
לְאַבְרָ֔ם
Abram
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Verb
04100
mah-
מַה־
What
Pronoun
02063
zōṯ
זֹּ֖את
[is] this
Pronoun
06213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
[that] you have done
Verb
0
lî;
לִּ֑י
to me
Preposition
04100
lām·māh
לָ֚מָּה
Why
Pronoun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
05046
hig·gaḏ·tā
הִגַּ֣דְתָּ
did you tell
Verb
0
lî,
לִּ֔י
to me
Preposition
03588
kî
כִּ֥י
for you
0802
’iš·tə·ḵā
אִשְׁתְּךָ֖
wife
Noun
01931
hî
הִֽוא׃
she [was]
Pronoun
Aleppo Codex
ויקרא פרעה לאברם ויאמר מה זאת עשית לי למה לא הגדת לי כי אשתך הוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְרָ֤א פַרְעֹה֙ לְאַבְרָ֔ם וַיֹּ֕אמֶר מַה־זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ לִּ֑י לָ֚מָּה לֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י כִּ֥י אִשְׁתְּךָ֖ הִֽוא׃
Masoretic Text (1524)
ויקרא פרעה לאברם ויאמר מה זאת עשׂית לי למה לא הגדת לי כי אשׁתך הוא
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֤א פַרְעֹה֙ לְאַבְרָ֔ם וַיֹּ֕אמֶר מַה־זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ לִּ֑י לָ֚מָּה לֹא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י כִּ֥י אִשְׁתְּךָ֖ הִֽוא׃
Greek Septuagint
καλέσας δὲ Φαραω τὸν Αβραμ εἶπεν τί τοῦτο ἐποίησάς μοι, ὅτι οὐκ ἀπήγγειλάς μοι ὅτι γυνή σού ἐστιν
Berean Study Bible
So Pharaoh summoned Abram and asked, "What ... have you done to me? Why didn''t you tell me - she was your wife?
So Pharaoh summoned Abram and asked, "What ... have you done to me? Why didn''t you tell me - she was your wife?
English Standard Version
So Pharaoh called Abram and said What is this you have done to me Why did you not tell me that she was your wife
So Pharaoh called Abram and said What is this you have done to me Why did you not tell me that she was your wife
Holman Christian Standard Version
So Pharaoh sent for Abram and said, "What have you done to me? Why didn't you tell me she was your wife?
So Pharaoh sent for Abram and said, "What have you done to me? Why didn't you tell me she was your wife?
King James Version
And Pharaoh called Abram, and said (8799), What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
And Pharaoh called Abram, and said (8799), What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
Lexham English Bible
Then Pharaoh called for Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
Then Pharaoh called for Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
New American Standard Version
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
Then Pharaoh called Abram and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
World English Bible
Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Pharaoh called Abram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?