Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 12:17
05060
way·nag·ga‘
וַיְנַגַּ֨ע
And plagued
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֧ה ׀
the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06547
par·‘ōh
פַּרְעֹ֛ה
Pharaoh
Noun
05061
nə·ḡā·‘îm
נְגָעִ֥ים
[with] plagues
Noun
01419
gə·ḏō·lîm
גְּדֹלִ֖ים
great
Adjective
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01004
bê·ṯōw;
בֵּית֑וֹ
his house
Noun
05921
‘al-
עַל־
because of
Preposition
01697
də·ḇar
דְּבַ֥ר
the manner of
Noun
08297
śā·ray
שָׂרַ֖י
Sarai
Noun
0802
’ê·šeṯ
אֵ֥שֶׁת
wife
Noun
087
’aḇ·rām.
אַבְרָֽם׃
of Abram
Noun
Aleppo Codex
וינגע יהוה את פרעה נגעים גדלים ואת ביתו על דבר שרי אשת אברם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְנַגַּ֨ע יְהוָ֧ה׀ אֶת־פַּרְעֹ֛ה נְגָעִ֥ים גְּדֹלִ֖ים וְאֶת־בֵּיתֹ֑ו עַל־דְּבַ֥ר שָׂרַ֖י אֵ֥שֶׁת אַבְרָֽם׃
Masoretic Text (1524)
וינגע יהוה את פרעה נגעים גדלים ואת ביתו על דבר שׂרי אשׁת אברם
Westminster Leningrad Codex
וַיְנַגַּ֨ע יְהוָ֧ה׀ אֶת־פַּרְעֹ֛ה נְגָעִ֥ים גְּדֹלִ֖ים וְאֶת־בֵּיתֹ֑ו עַל־דְּבַ֥ר שָׂרַ֖י אֵ֥שֶׁת אַבְרָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἤτασεν ὁ θεὸς τὸν Φαραω ἐτασμοῖς μεγάλοις καὶ πονηροῖς καὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ περὶ Σαρας τῆς γυναικὸς Αβραμ.
Berean Study Bible
The LORD, however, - afflicted Pharaoh and his household with severe - plagues because of ... Abram''s wife Sarai.
The LORD, however, - afflicted Pharaoh and his household with severe - plagues because of ... Abram''s wife Sarai.
English Standard Version
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife
But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife
Holman Christian Standard Version
But the Lord struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram's wife Sarai.
But the Lord struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram's wife Sarai.
King James Version
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
Lexham English Bible
Then Yahweh afflicted Pharaoh and his household with severe plagues on account of the matter of Sarai the wife of Abram.
Then Yahweh afflicted Pharaoh and his household with severe plagues on account of the matter of Sarai the wife of Abram.
New American Standard Version
But the Lord struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
But the Lord struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
World English Bible
Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.