Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Galatians 4:24
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ατινα εστιν 5719 αλληγορουμενα 5746 αυται γαρ εισιν 5719 δυο διαθηκαι μια μεν απο ορους σινα εις δουλειαν γεννωσα 5723 ητις εστιν 5719 αγαρ
Textus Receptus (Beza, 1598)
ατινα εστιν αλληγορουμενα αυται γαρ εισιν αι δυο διαθηκαι μια μεν απο ορους σινα εις δουλειαν γεννωσα ητις εστιν αγαρ
Berean Greek Bible (2016)
ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα· γάρ αὗται εἰσιν δύο διαθῆκαι, μὲν μία ἀπὸ ὄρους Σινᾶ, γεννῶσα, εἰς δουλείαν ἥτις ἐστὶν Ἁγάρ,
Byzantine/Majority Text (2000)
ατινα εστιν αλληγορουμενα αυται γαρ εισιν δυο διαθηκαι μια μεν απο ορους σινα εις δουλειαν γεννωσα ητις εστιν αγαρ
Byzantine/Majority Text
ατινα εστιν 5719 αλληγορουμενα 5746 αυται γαρ εισιν 5719 δυο διαθηκαι μια μεν απο ορους σινα εις δουλειαν γεννωσα 5723 ητις εστιν 5719 αγαρ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ατινα 5719 εστιν αλληγορουμενα 5746 αυται 5719 γαρ εισιν αι 5723 δυο διαθηκαι μια μεν απο ορους σινα εις δουλειαν γεννωσα ητις 5719 εστιν αγαρ
Neste-Aland 26
5748
SBL Greek New Testament (2010)
ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα αὗται γάρ εἰσιν δύο διαθῆκαι μία μὲν ἀπὸ ὄρους Σινᾶ εἰς δουλείαν γεννῶσα ἥτις ἐστὶν Ἁγάρ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ατινα εστιν αλληγορουμενα αυται γαρ εισιν αι δυο διαθηκαι μια μεν απο ορους σινα εις δουλειαν γεννωσα ητις εστιν αγαρ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ατινα εστιν αλληγορουμενα αυται γαρ εισιν αι δυο διαθηκαι μια μεν απο ορους σινα εις δουλειαν γεννωσα ητις εστιν αγαρ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα αὗται γάρ εἰσιν δύο διαθῆκαι μία μὲν ἀπὸ ὄρους Σινᾶ εἰς δουλίαν γεννῶσα ἥτις ἐστὶν Ἄγαρ
Textus Receptus (1550/1894)
ἅτινά ἐστιν 5719 ἀλληγορούμενα 5746 αὗται γάρ εἰσιν 5719 αἱ δύο διαθῆκαι μία μὲν ἀπὸ ὄρους σινᾶ εἰς δουλείαν γεννῶσα 5723 ἥτις ἐστὶν 5719 ἁγάρ
Westcott / Hort, UBS4
ατινα εστιν 5719 αλληγορουμενα 5746 αυται γαρ εισιν 5719 δυο διαθηκαι μια μεν απο ορους σινα εις δουλειαν γεννωσα 5723 ητις εστιν 5719 αγαρ
Berean Study Bible
These things vvv serve as illustrations, for the women represent two covenants. - One covenant is from Mount Sinai and bears children into slavery: This is Hagar.
These things vvv serve as illustrations, for the women represent two covenants. - One covenant is from Mount Sinai and bears children into slavery: This is Hagar.
English Standard Version
Now this may be interpreted allegorically these women are two covenants One is from Mount Sinai bearing children for slavery she is Hagar
Now this may be interpreted allegorically these women are two covenants One is from Mount Sinai bearing children for slavery she is Hagar
Holman Christian Standard Version
These things are illustrations, for the women represent the two covenants. One is from Mount Sinai and bears children into slavery this is Hagar.
These things are illustrations, for the women represent the two covenants. One is from Mount Sinai and bears children into slavery this is Hagar.
King James Version
Which things are an allegory (5746): for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
Which things are an allegory (5746): for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
New American Standard Version
This is allegorically speaking, for these {women} are two covenants: one {proceeding} from Mount Sinai bearing children who are to be slaves; she is Hagar.
This is allegorically speaking, for these {women} are two covenants: one {proceeding} from Mount Sinai bearing children who are to be slaves; she is Hagar.
New Living Translation
These two women serve as an illustration of God's two covenants The first woman Hagar represents Mount Sinai where people received the law that enslaved them
These two women serve as an illustration of God's two covenants The first woman Hagar represents Mount Sinai where people received the law that enslaved them
World English Bible
These things contain an allegory, for these are (*) two covenants. (*) One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.
These things contain an allegory, for these are (*) two covenants. (*) One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.