Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Galatians 4:23

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλ ο μεν εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται 5769 ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλ ο μεν εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας
Berean Greek Bible (2016)
ἀλλ’ μὲν ὁ ἐκ τῆς παιδίσκης γεγέννηται, κατὰ σάρκα δὲ ὁ ἐκ τῆς ἐλευθέρας δι’* 〈τῆς〉 ἐπαγγελίας.
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ο μεν εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας
Byzantine/Majority Text
αλλ ο μεν εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται 5769 ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλ 5769 ο μεν εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας
Neste-Aland 26
ἀλλ ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται 5769 ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας δι ἐπαγγελίας
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλ ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας δι ἐπαγγελίας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλ ο μεν εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλ ο μεν εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλ’ ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας διὰ τῆς ἐπαγγελίας
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλ᾽ ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται 5769 ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας διὰ τῆς ἐπαγγελίας
Westcott / Hort, UBS4
αλλ ο [ μεν | μεν ] εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται 5769 ο δε εκ της ελευθερας δι επαγγελιας
Berean Study Bible
- - His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born because of the promise.
English Standard Version
But the son of the slave was born according to the flesh while the son of the free woman was born through promise
Holman Christian Standard Version
But the one by the slave was born according to the impulse of the flesh, while the one by the free woman was born as the result of a promise.
King James Version
But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
New American Standard Version
But the son by the bondwoman was born according to the flesh, and the son by the free woman through the promise.
New Living Translation
The son of the slave wife was born in a human attempt to bring about the fulfillment of God's promise But the son of the freeborn wife was born as God's own fulfillment of his promise
World English Bible
However, the son (*) by the handmaid was born according to the flesh, but the son by the free woman was born through promise.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile