Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Galatians 2:5

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οις ουδε προς ωραν ειξαμεν 5656 τη υποταγη ινα η αληθεια του ευαγγελιου διαμεινη 5661 προς υμας
Textus Receptus (Beza, 1598)
οις ουδε προς ωραν ειξαμεν τη υποταγη ινα η αληθεια του ευαγγελιου διαμεινη προς υμας
Berean Greek Bible (2016)
εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, οἷς πρὸς οὐδὲ ὥραν ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.
Byzantine/Majority Text (2000)
οις ουδε προς ωραν ειξαμεν τη υποταγη ινα η αληθεια του ευαγγελιου διαμεινη προς υμας
Byzantine/Majority Text
οις ουδε προς ωραν ειξαμεν 5656 τη υποταγη ινα η αληθεια του ευαγγελιου διαμεινη 5661 προς υμας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οις 5656 ουδε προς ωραν ειξαμεν τη 5661 υποταγη ινα η αληθεια του ευαγγελιου διαμεινη προς υμας
Neste-Aland 26
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ 5661 πρὸς ὑμᾶς
SBL Greek New Testament (2010)
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οις ουδε προς ωραν ειξαμεν τη υποταγη ινα η αληθεια του ευαγγελιου διαμεινη προς υμας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οις ουδε προς ωραν ειξαμεν τη υποταγη ινα η αληθεια του ευαγγελιου διαμεινη προς υμας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς
Textus Receptus (1550/1894)
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν 5656 τῇ ὑποταγῇ ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ 5661 πρὸς ὑμᾶς
Westcott / Hort, UBS4
οις ουδε προς ωραν ειξαμεν 5656 τη υποταγη ινα η αληθεια του ευαγγελιου διαμεινη 5661 προς υμας
Berean Study Bible
We did{not} give in ... ... to them for vvv a moment, so that the truth of the gospel would remain with you.
English Standard Version
to them we did not yield in submission even for a moment so that the truth of the gospel might be preserved for you
Holman Christian Standard Version
But we did not give up and submit to these people for even an hour, so that the truth of the gospel would be preserved for you.
King James Version
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
New American Standard Version
But we did not yield in subjection to them for even an hour, so that the truth of the gospel would remain with you.
New Living Translation
But we refused to give in to them for a single moment We wanted to preserve the truth of the gospel message for you
World English Bible
to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile