Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Galatians 2:4

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
δια δε τους παρεισακτους ψευδαδελφους οιτινες παρεισηλθον 5627 κατασκοπησαι 5658 την ελευθεριαν ημων ην εχομεν 5719 εν χριστω ιησου ινα ημας καταδουλωσωνται 5672
Textus Receptus (Beza, 1598)
δια δε τους παρεισακτους ψευδαδελφους οιτινες παρεισηλθον κατασκοπησαι την ελευθεριαν ημων ην εχομεν εν χριστω ιησου ινα ημας καταδουλωσωνται
Berean Greek Bible (2016)
δὲ διὰ τοὺς ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον παρεισάκτους κατασκοπῆσαι ἡμῶν τὴν ἐλευθερίαν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα καταδουλώσουσιν· ἡμᾶς
Byzantine/Majority Text (2000)
δια δε τους παρεισακτους ψευδαδελφους οιτινες παρεισηλθον κατασκοπησαι την ελευθεριαν ημων ην εχομεν εν χριστω ιησου ινα ημας καταδουλωσωνται
Byzantine/Majority Text
δια δε τους παρεισακτους ψευδαδελφους οιτινες παρεισηλθον 5627 κατασκοπησαι 5658 την ελευθεριαν ημων ην εχομεν 5719 εν χριστω ιησου ινα ημας καταδουλωσωνται 5672
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
δια 5627 δε τους παρεισακτους ψευδαδελφους οιτινες παρεισηλθον κατασκοπησαι 5658 την 5719 ελευθεριαν ημων ην εχομεν εν χριστω ιησου ινα ημας καταδουλωσωνται
Neste-Aland 26
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους οἵτινες παρεισῆλθον 5627 κατασκοπῆσαι 5658 τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν 5719 ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν 5692
SBL Greek New Testament (2010)
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
δια δε τους παρεισακτους ψευδαδελφους οιτινες παρεισηλθον κατασκοπησαι την ελευθεριαν ημων ην εχομεν εν χριστω ιησου ινα ημας καταδουλωσωνται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
δια δε τους παρεισακτους ψευδαδελφους οιτινες παρεισηλθον κατασκοπησαι την ελευθεριαν ημων ην εχομεν εν χριστω ιησου ινα ημας καταδουλωσωνται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν
Textus Receptus (1550/1894)
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους οἵτινες παρεισῆλθον 5627 κατασκοπῆσαι 5658 τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν 5719 ἐν χριστῷ ἰησοῦ ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσωνται 5672
Westcott / Hort, UBS4
δια δε τους παρεισακτους ψευδαδελφους οιτινες παρεισηλθον 5627 κατασκοπησαι 5658 την ελευθεριαν ημων ην εχομεν 5719 εν χριστω ιησου ινα ημας καταδουλωσουσιν 5692
Berean Study Bible
This issue arose because some false brothers - had come in under false pretenses to spy on our - freedom - - in Christ Jesus, in order to enslave us.
English Standard Version
Yet because of false brothers secretly brought in who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus so that they might bring us into slavery
Holman Christian Standard Version
This issue arose because of false brothers smuggled in, who came in secretly to spy on the freedom that we have in Christ Jesus, in order to enslave us.
King James Version
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage (5672):
New American Standard Version
But {it was} because of the false brethren secretly brought in, who had sneaked in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, in order to bring us into bondage.
New Living Translation
Even that question came up only because of some some believers there there false ones really really who were secretly brought in They sneaked in to spy on us and take away the freedom we have in Christ Jesus They wanted to enslave us and force us to follow their Jewish regulations
World English Bible
This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile