Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezra 7:25
0607
wə·’ant
וְאַ֣נְתְּ
And you
Pronoun
05831
‘ez·rā,
עֶזְרָ֗א
Ezra
Noun
02452
kə·ḥā·ḵə·maṯ
כְּחָכְמַ֨ת
according to the wisdom
Noun
0426
’ĕ·lā·hāḵ
אֱלָהָ֤ךְ
of your God
Noun
01768
dî-
דִּֽי־
that
Particle
03028
ḇî·ḏāḵ
בִידָךְ֙
[is] in your hand
Noun
04483
men·nî
מֶ֣נִּי
set
Verb
08200
šā·p̄ə·ṭîn
שָׁפְטִ֞ין
magistrates
Verb
01782
wə·ḏay·yā·nîn,
וְדַיָּנִ֗ין
and judges
Noun
01768
dî-
דִּי־
that
Particle
01934
le·hĕ·wōn
לֶהֱוֹ֤ן
may
Verb
0
[dā·’ă·nîn
[דָּאֲנִין
-
0
ḵ]
כ]
-
01778
(dā·yə·nîn
(דָּאיְנִין֙
judge
Verb
0
q)
ק)
-
03606
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Noun
05972
‘am·māh
עַמָּה֙
the people
Noun
01768
dî
דִּ֚י
that [are]
Particle
05675
ba·‘ă·ḇar
בַּעֲבַ֣ר
beyond
Noun
05103
na·hă·rāh,
נַהֲרָ֔ה
the river
Noun
03606
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Noun
03046
yā·ḏə·‘ê
יָדְעֵ֖י
such as know
Verb
01882
dā·ṯê
דָּתֵ֣י
the laws
Noun
0426
’ĕ·lā·hāḵ;
אֱלָהָ֑ךְ
of your God
Noun
01768
wə·ḏî
וְדִ֧י
and you those who
Particle
03809
lā
לָ֦א
[them] not
Adverb
03046
yā·ḏa‘
יָדַ֖ע
do teach
Verb
03046
tə·hō·wḏ·‘ūn.
תְּהוֹדְעֽוּן׃
know
Verb
Aleppo Codex
ואנת עזרא כחכמת אלהך די בידך מני שפטין ודינין די להון דאנין לכל עמא די בעבר נהרה לכל ידעי דתי אלהך ודי לא ידע תהודעון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַ֣נְתְּ עֶזְרָ֗א כְּחָכְמַ֙ת אֱלָהָ֤ךְ דִּֽי־בִידָךְ֙ מֶ֣נִּי שָׁפְטִ֞ין וְדַיָּנִ֗ין דִּי־לֶהֱוֹ֤ן דאנין לְכָל־עַמָּה֙ דִּ֚י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֔ה לְכָל־יָדְעֵ֖י דָּתֵ֣י אֱלָהָ֑ךְ וְדִ֧י לָ֦א יָדַ֖ע תְּהֹודְעֽוּן׃
Masoretic Text (1524)
ואנת עזרא כחכמת אלהך די בידך מני שׁפטין ודינין די להון דאנין לכל עמה די בעבר נהרה לכל ידעי דתי אלהך ודי לא ידע תהודעון
Westminster Leningrad Codex
וְאַ֣נְתְּ עֶזְרָ֗א כְּחָכְמַ֙ת אֱלָהָ֤ךְ דִּֽי־בִידָךְ֙ מֶ֣נִּי שָׁפְטִ֞ין וְדַיָּנִ֗ין דִּי־לֶהֱוֹ֤ן דאנין לְכָל־עַמָּה֙ דִּ֚י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֔ה לְכָל־יָדְעֵ֖י דָּתֵ֣י אֱלָהָ֑ךְ וְדִ֧י לָ֦א יָדַ֖ע תְּהֹודְעֽוּן׃
Greek Septuagint
καὶ σύ, Εσδρα, ὡς ἡ σοφία τοῦ θεοῦ ἐν χειρί σου κατάστησον γραμματεῖς καὶ κριτάς, ἵνα ὦσιν κρίνοντες παντὶ τῷ λαῷ τῷ ἐν πέρα τοῦ ποταμοῦ, πᾶσιν τοῖς εἰδόσιν νόμον τοῦ θεοῦ σου, καὶ τῷ μὴ εἰδότι γνωριεῖτε.
Berean Study Bible
And you, Ezra, according to the wisdom of your God which you possess ..., are to appoint magistrates and judges to judge all the people ... west of the Euphratesall who know the laws of your God. And you are to teach these laws to anyone who does not know them.
And you, Ezra, according to the wisdom of your God which you possess ..., are to appoint magistrates and judges to judge all the people ... west of the Euphratesall who know the laws of your God. And you are to teach these laws to anyone who does not know them.
English Standard Version
And you Ezra according to the wisdom of your God that is in your hand appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River all such as know the laws of your God And those who do not know them you shall teach
And you Ezra according to the wisdom of your God that is in your hand appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River all such as know the laws of your God And those who do not know them you shall teach
Holman Christian Standard Version
And you, Ezra, according to God's wisdom that you possess, appoint magistrates and judges to judge all the people in the region west of the Euphrates who know the laws of your God and to teach anyone who does not know them.
And you, Ezra, according to God's wisdom that you possess, appoint magistrates and judges to judge all the people in the region west of the Euphrates who know the laws of your God and to teach anyone who does not know them.
King James Version
And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not.
And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not.
Lexham English Bible
"You, Ezra, according to the wisdom of your God that you possess, appoint magistrates and judges who can judge all of the people in the province Beyond the River who know the laws of your God. And you will teach those who do not know.
"You, Ezra, according to the wisdom of your God that you possess, appoint magistrates and judges who can judge all of the people in the province Beyond the River who know the laws of your God. And you will teach those who do not know.
New American Standard Version
"You, Ezra, according to the wisdom of your God which is in your hand, appoint magistrates and judges that they may judge all the people who are in {the province} beyond the River, {even} all those who know the laws of your God; and you may teach anyone who is ignorant {of them.}
"You, Ezra, according to the wisdom of your God which is in your hand, appoint magistrates and judges that they may judge all the people who are in {the province} beyond the River, {even} all those who know the laws of your God; and you may teach anyone who is ignorant {of them.}
World English Bible
You, Ezra, after the wisdom of your God who is in your hand, appoint magistrates and judges, who may judge all the people who are beyond the River, all such as know the laws of your God; and teach him who doesn't know them.
You, Ezra, after the wisdom of your God who is in your hand, appoint magistrates and judges, who may judge all the people who are beyond the River, all such as know the laws of your God; and teach him who doesn't know them.