Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezra 5:14
0638
wə·’ap̄
וְ֠אַף
And also
03984
mā·nay·yā
מָאנַיָּ֣א
the vessels
Noun
01768
ḏî-
דִֽי־
of
Particle
01005
ḇêṯ-
בֵית־
the house
Noun
0426
’ĕ·lā·hā
אֱלָהָא֮
of God
Noun
01768
dî
דִּ֣י
of
Particle
01722
ḏa·hă·ḇāh
דַהֲבָ֣ה
gold
Noun
03702
wə·ḵas·pā
וְכַסְפָּא֒
and silver
Noun
01768
dî
דִּ֣י
that
Particle
05020
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar,
נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר
Nebuchadnezzar
Noun
05312
han·pêq
הַנְפֵּק֙
took
Verb
04481
min-
מִן־
out of
Preposition
01965
hê·ḵə·lā
הֵֽיכְלָא֙
the temple
Noun
01768
dî
דִּ֣י
that
Particle
03390
ḇî·rū·šə·lem,
בִֽירוּשְׁלֶ֔ם
in Jerusalem
Noun
02987
wə·hê·ḇêl
וְהֵיבֵ֣ל
and brought
Verb
01994
him·mōw,
הִמּ֔וֹ
them
Pronoun
01965
lə·hê·ḵə·lā
לְהֵיכְלָ֖א
into the temple
Noun
01768
dî
דִּ֣י
of
Particle
0895
ḇā·ḇel;
בָבֶ֑ל
Babylon
Noun
05312
han·pêq
הַנְפֵּ֨ק
take
Verb
01994
him·mōw
הִמּ֜וֹ
those
Pronoun
03567
kō·w·reš
כּ֣וֹרֶשׁ
did Cyrus
Noun
04430
mal·kā,
מַלְכָּ֗א
the king
Noun
04481
min-
מִן־
out of
Preposition
01965
hê·ḵə·lā
הֵֽיכְלָא֙
the temple
Noun
01768
dî
דִּ֣י
of
Particle
0895
ḇā·ḇel,
בָבֶ֔ל
Babylon
Noun
03052
wî·hî·ḇū
וִיהִ֙יבוּ֙
they were delivered [was]
Verb
08340
lə·šê·šə·baṣ·ṣar
לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר
Sheshbazzar
Noun
08036
šə·mêh,
שְׁמֵ֔הּ
[one] to whose name
Noun
01768
dî
דִּ֥י
whom
Particle
06347
p̄e·ḥāh
פֶחָ֖ה
governor
Noun
07761
śā·mêh.
שָׂמֵֽהּ׃
he had made
Verb
Aleppo Codex
ואף מאניא די בית אלהא די דהבה וכספא די נבוכדנצר הנפק מן היכלא די בירושלם והיבל המו להיכלא די בבל הנפק־המו כורש מלכא מן היכלא די בבל ויהיבו לששבצר שמה די פחה שמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְאַף מָאנַיָּ֣א דִֽי־בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּק֙ מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בִֽירוּשְׁלֶ֔ם וְהֵיבֵ֣ל הִמֹּ֔ו לְהֵיכְלָ֖א דִּ֣י בָבֶ֑ל הַנְפֵּ֨ק הִמֹּ֜ו כֹּ֣ורֶשׁ מַלְכָּ֗א מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בָבֶ֔ל וִיהִ֙יבוּ֙ לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר שְׁמֵ֔הּ דִּ֥י פֶחָ֖ה שָׂמֵֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
ואף מאניא די בית אלהא די דהבה וכספא די נבוכדנצר הנפק מן היכלא די בירושׁלם והיבל המו להיכלא די בבל הנפק המו כורשׁ מלכא מן היכלא די בבל ויהיבו לשׁשׁבצר שׁמה די פחה שׂמה
Westminster Leningrad Codex
֠וְאַף מָאנַיָּ֣א דִֽי־בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּק֙ מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בִֽירוּשְׁלֶ֔ם וְהֵיבֵ֣ל הִמֹּ֔ו לְהֵיכְלָ֖א דִּ֣י בָבֶ֑ל הַנְפֵּ֨ק הִמֹּ֜ו כֹּ֣ורֶשׁ מַלְכָּ֗א מִן־הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בָבֶ֔ל וִיהִ֙יבוּ֙ לְשֵׁשְׁבַּצַּ֣ר שְׁמֵ֔הּ דִּ֥י פֶחָ֖ה שָׂמֵֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ τὰ σκεύη τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ τὰ χρυσᾶ καὶ τὰ ἀργυρᾶ, ἃ Ναβουχοδονοσορ ἐξήνεγκεν ἀπὸ οἴκου τοῦ ἐν Ιερουσαλημ καὶ ἀπήνεγκεν αὐτὰ εἰς ναὸν τοῦ βασιλέως, ἐξήνεγκεν αὐτὰ Κῦρος ὁ βασιλεὺς ἀπὸ ναοῦ τοῦ βασιλέως καὶ ἔδωκεν τῷ Σασαβασαρ τῷ θησαυροφύλακι τῷ ἐπὶ τοῦ θησαυροῦ
Berean Study Bible
He also removed - from the temple of Babylon the gold and silver articles belonging to the house of God, which - Nebuchadnezzar had taken and carried - there ... ... from the temple - in Jerusalem. King Cyrus gave these articles to a man named ... Sheshbazzar, whom he appointed governor
He also removed - from the temple of Babylon the gold and silver articles belonging to the house of God, which - Nebuchadnezzar had taken and carried - there ... ... from the temple - in Jerusalem. King Cyrus gave these articles to a man named ... Sheshbazzar, whom he appointed governor
English Standard Version
And the gold and silver vessels of the house of God which Nebuchadnezzar had taken out of the temple that was in Jerusalem and brought into the temple of Babylon these Cyrus the king took out of the temple of Babylon and they were delivered to one whose name was Sheshbazzar whom he had made governor
And the gold and silver vessels of the house of God which Nebuchadnezzar had taken out of the temple that was in Jerusalem and brought into the temple of Babylon these Cyrus the king took out of the temple of Babylon and they were delivered to one whose name was Sheshbazzar whom he had made governor
Holman Christian Standard Version
He also took from the temple in Babylon the gold and silver articles of God's house that Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and carried them to the temple in Babylon. He released them from the temple in Babylon to a man named Sheshbazzar, the governor by the appointment of King Cyrus.
He also took from the temple in Babylon the gold and silver articles of God's house that Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and carried them to the temple in Babylon. He released them from the temple in Babylon to a man named Sheshbazzar, the governor by the appointment of King Cyrus.
King James Version
And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto one, whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor;
And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto one, whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor;
Lexham English Bible
Also, the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took away from the temple in Jerusalem and brought to the temple in Babylonia, King Cyrus removed them from the temple in Babylonia and they were given to Sheshbazzar, whom he appointed governor.
Also, the gold and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took away from the temple in Jerusalem and brought to the temple in Babylonia, King Cyrus removed them from the temple in Babylonia and they were given to Sheshbazzar, whom he appointed governor.
New American Standard Version
'Also the gold and silver utensils of the house of God which Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem, and brought them to the temple of Babylon, these King Cyrus took from the temple of Babylon and they were given to one whose name was Sheshbazzar, whom he had appointed governor.
'Also the gold and silver utensils of the house of God which Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem, and brought them to the temple of Babylon, these King Cyrus took from the temple of Babylon and they were given to one whose name was Sheshbazzar, whom he had appointed governor.
World English Bible
The gold and silver vessels also of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought into the temple of Babylon, those Cyrus the king took out of the temple of Babylon, and they were delivered to one whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor;
The gold and silver vessels also of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought into the temple of Babylon, those Cyrus the king took out of the temple of Babylon, and they were delivered to one whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor;