Lectionary Calendar
Wednesday, July 2nd, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezra 4:22
02095
ū·zə·hî·rîn
וּזְהִירִ֥ין
and take heed
Verb
01934
hĕ·wōw
הֱו֛וֹ
Beware
Verb
07960
šā·lū
שָׁל֖וּ
now that you fail not
Noun
05648
lə·me‘·baḏ
לְמֶעְבַּ֣ד
do in carrying
Verb
05922
‘al-
עַל־
out
Preposition
01836
də·nāh;
דְּנָ֑ה
out this
Pronoun
04101
lə·māh
לְמָה֙
why
07680
yiś·gê
יִשְׂגֵּ֣א
grow
Verb
02257
ḥă·ḇā·lā,
חֲבָלָ֔א
should damage
Noun
05142
lə·han·zā·qaṯ
לְהַנְזָקַ֖ת
to the detriment
Verb
04430
mal·ḵîn.
מַלְכִֽין׃
of the kings
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
וזהירין הוו שלו למעבד על דנה למה ישגא חבלא להנזקת מלכין {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּזְהִירִ֥ין הֱוֹ֛ו שָׁל֖וּ לְמֶעְבַּ֣ד עַל־דְּנָ֑ה לְמָה֙ יִשְׂגֵּ֣א חֲבָלָ֔א לְהַנְזָקַ֖ת מַלְכִֽין׃ ס
Masoretic Text (1524)
וזהירין הוו שׁלו למעבד על דנה למה ישׂגא חבלא להנזקת מלכין
Westminster Leningrad Codex
וּזְהִירִ֥ין הֱוֹ֛ו שָׁל֖וּ לְמֶעְבַּ֣ד עַל־דְּנָ֑ה לְמָה֙ יִשְׂגֵּ֣א חֲבָלָ֔א לְהַנְזָקַ֖ת מַלְכִֽין׃ ס
Greek Septuagint
πεφυλαγμένοι ἦτε ἄνεσιν ποιῆσαι περὶ τούτου, μήποτε πληθυνθῇ ἀφανισμὸς εἰς κακοποίησιν βασιλεῦσιν.
Berean Study Bible
See that you ... do not neglect ... ... this matter. Why allow this threat to increase and the royal interests to suffer?
See that you ... do not neglect ... ... this matter. Why allow this threat to increase and the royal interests to suffer?
English Standard Version
And take care not to be slack in this matter Why should damage grow to the hurt of the king
And take care not to be slack in this matter Why should damage grow to the hurt of the king
Holman Christian Standard Version
See that you not neglect this matter. Otherwise, the damage will increase and the royal interests will suffer.
See that you not neglect this matter. Otherwise, the damage will increase and the royal interests will suffer.
King James Version
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
Lexham English Bible
And be careful not to be negligent on this matter. Why should damage grow to hurt kings?"
And be careful not to be negligent on this matter. Why should damage grow to hurt kings?"
New American Standard Version
"Beware of being negligent in carrying out this {matter;} why should damage increase to the detriment of the kings?"
"Beware of being negligent in carrying out this {matter;} why should damage increase to the detriment of the kings?"
World English Bible
Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?