Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezra 4:2
05066
way·yig·gə·šū
וַיִּגְּשׁ֨וּ
Then they came
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
02216
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֜ל
Zerubbabel
Noun
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
Preposition
07218
rā·šê
רָאשֵׁ֣י
the chief
Noun
01
hā·’ā·ḇō·wṯ,
הָֽאָב֗וֹת
of the fathers
Noun
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֤וּ
and said
Verb
01992
lā·hem
לָהֶם֙
us
Pronoun
01129
niḇ·neh
נִבְנֶ֣ה
Let us build
Verb
05973
‘im·mā·ḵem,
עִמָּכֶ֔ם
with
Preposition
03588
kî
כִּ֣י
for
0
ḵā·ḵem,
כָכֶ֔ם
as
Preposition
01875
niḏ·rō·wōš
נִדְר֖וֹשׁ
we seek
Verb
0430
lê·lō·hê·ḵem;
לֵֽאלֹהֵיכֶ֑ם
your God
Noun
0
[wə·lō
[וְלֹא
-
0
ḵ]
כ]
-
03808
(wə·lōw
(וְלֹ֣ו
not
Adverb
0
q)
ק)
-
0587
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֣חְנוּ
as you and we
Pronoun
02076
zō·ḇə·ḥîm,
זֹבְחִ֗ים
[do] do sacrifice
Verb
03117
mî·mê
מִימֵי֙
to him since the days
Noun
0
’ê·sar
אֵסַ֤ר
-
0634
ḥad·dōn
חַדֹּן֙
of Esar-haddon
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
Noun
0804
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assur
Noun
05927
ham·ma·‘ă·leh
הַמַּעֲלֶ֥ה
that brought us up here
Verb
0853
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֖נוּ
-
Accusative
06311
pōh.
פֹּֽה׃
here
Adverb
Aleppo Codex
ויגשו אל זרבבל ואל ראשי האבות ויאמרו להם נבנה עמכם כי־ככם נדרוש לאלהיכם ולא אנחנו זבחים מימי אסר חדן מלך אשור המעלה אתנו פה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּגְּשׁ֙וּ אֶל־זְרֻבָּבֶ֜ל וְאֶל־רָאשֵׁ֣י הָֽאָבֹ֗ות וַיֹּאמְר֤וּ לָהֶם֙ נִבְנֶ֣ה עִמָּכֶ֔ם כִּ֣י כָכֶ֔ם נִדְרֹ֖ושׁ לֵֽאלֹהֵיכֶ֑ם ולא אֲנַ֣חְנוּ זֹבְחִ֗ים מִימֵי֙ אֵסַ֤רחַדֹּן֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר הַמַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖נוּ פֹּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויגשׁו אל זרבבל ואל ראשׁי האבות ויאמרו להם נבנה עמכם כי ככם נדרושׁ לאלהיכם ולא אנחנו זבחים מימי אסר חדן מלך אשׁור המעלה אתנו פה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּגְּשׁ֙וּ אֶל־זְרֻבָּבֶ֜ל וְאֶל־רָאשֵׁ֣י הָֽאָבֹ֗ות וַיֹּאמְר֤וּ לָהֶם֙ נִבְנֶ֣ה עִמָּכֶ֔ם כִּ֣י כָכֶ֔ם נִדְרֹ֖ושׁ לֵֽאלֹהֵיכֶ֑ם ולא אֲנַ֣חְנוּ זֹבְחִ֗ים מִימֵי֙ אֵסַ֤רחַדֹּן֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר הַמַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖נוּ פֹּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἤγγισαν πρὸς Ζοροβαβελ καὶ πρὸς τοὺς ἄρχοντας τῶν πατριῶν καὶ εἶπαν αὐτοῖς οἰκοδομήσομεν μεθ᾿ ὑμῶν, ὅτι ὡς ὑμεῖς ἐκζητοῦμεν τῷ θεῷ ὑμῶν, καὶ αὐτῷ ἡμεῖς θυσιάζομεν ἀπὸ ἡμερῶν Ασαραδδων βασιλέως Ασσουρ τοῦ ἐνέγκαντος ἡμᾶς ὧδε.
Berean Study Bible
they approached ... Zerubbabel ... and the heads of the families, saying ..., "Let us build with you because, like you, we seek your God ... and have been sacrificing to Him since the time of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here."
they approached ... Zerubbabel ... and the heads of the families, saying ..., "Let us build with you because, like you, we seek your God ... and have been sacrificing to Him since the time of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here."
English Standard Version
they approached Zerubbabel and the heads of fathers houses and said to them Let us build with you for we worship your God as you do and we have been sacrificing to him ever since the days of Esarhaddon king of Assyria who brought us here
they approached Zerubbabel and the heads of fathers houses and said to them Let us build with you for we worship your God as you do and we have been sacrificing to him ever since the days of Esarhaddon king of Assyria who brought us here
Holman Christian Standard Version
they approached Zerubbabel and the leaders of the families and said to them, "Let us build with you, for we also worship your God and have been sacrificing to Him since the time King Esar-haddon of Assyria brought us here."
they approached Zerubbabel and the leaders of the families and said to them, "Let us build with you, for we also worship your God and have been sacrificing to Him since the time King Esar-haddon of Assyria brought us here."
King James Version
Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither (8688).
Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither (8688).
Lexham English Bible
And they approached Zerubbabel and the heads of the ⌊families⌋to him from the days of Esarhaddon the king of Assyria who brought us up here.
And they approached Zerubbabel and the heads of the ⌊families⌋to him from the days of Esarhaddon the king of Assyria who brought us up here.
New American Standard Version
they approached Zerubbabel and the heads of fathers' {households,} and said to them, "Let us build with you, for we, like you, seek your God; and we have been sacrificing to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here."
they approached Zerubbabel and the heads of fathers' {households,} and said to them, "Let us build with you, for we, like you, seek your God; and we have been sacrificing to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here."
World English Bible
then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' households, and said to them, "Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we sacrifice to him since the days of Esar Haddon king of Assyria, who brought us up here."
then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers' households, and said to them, "Let us build with you; for we seek your God, as you do; and we sacrifice to him since the days of Esar Haddon king of Assyria, who brought us up here."