Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezra 3:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
0369
wə·’ên
וְאֵ֣ין
so could not
Particle
05971
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
that the people
Noun
05234
mak·kî·rîm
מַכִּירִים֙
discern
Verb
06963
qō·wl
ק֚וֹל
the noise
Noun
08643
tə·rū·‘aṯ
תְּרוּעַ֣ת
of the shout
Noun
08057
haś·śim·ḥāh,
הַשִּׂמְחָ֔ה
of joy
Noun
06963
lə·qō·wl
לְק֖וֹל
from the sound
Noun
01065
bə·ḵî
בְּכִ֣י
of the weeping
Noun
05971
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Noun
03588
כִּ֣י
for
 
05971
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Noun
07321
mə·rî·‘îm
מְרִיעִים֙
shouted
Verb
08643
tə·rū·‘āh
תְּרוּעָ֣ה
shout
Noun
01419
ḡə·ḏō·w·lāh,
גְדוֹלָ֔ה
with a loud
Adjective
06963
wə·haq·qō·wl
וְהַקּ֥וֹל
and the noise
Noun
08085
niš·ma‘
נִשְׁמַ֖ע
was heard
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
afar off
Preposition
07350
lə·mê·rā·ḥō·wq.
לְמֵרָחֽוֹק׃
far
Adjective
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
ואין העם מכירים קול תרועת השמחה לקול בכי העם כי העם מריעים תרועה גדולה והקול נשמע עד למרחוק {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֵ֣ין הָעָ֗ם מַכִּירִים֙ קֹ֚ול תְּרוּעַ֣ת הַשִּׂמְחָ֔ה לְקֹ֖ול בְּכִ֣י הָעָ֑ם כִּ֣י הָעָ֗ם מְרִיעִים֙ תְּרוּעָ֣ה גְדֹולָ֔ה וְהַקֹּ֥ול נִשְׁמַ֖ע עַד־לְמֵרָחֹֽוק׃ פ
Masoretic Text (1524)
ואין העם מכירים קול תרועת השׂמחה לקול בכי העם כי העם מריעים תרועה גדולה והקול נשׁמע עד למרחוק
Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֣ין הָעָ֗ם מַכִּירִים֙ קֹ֚ול תְּרוּעַ֣ת הַשִּׂמְחָ֔ה לְקֹ֖ול בְּכִ֣י הָעָ֑ם כִּ֣י הָעָ֗ם מְרִיעִים֙ תְּרוּעָ֣ה גְדֹולָ֔ה וְהַקֹּ֥ול נִשְׁמַ֖ע עַד־לְמֵרָחֹֽוק׃ פ
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἦν ὁ λαὸς ἐπιγινώσκων φωνὴν σημασίας τῆς εὐφροσύνης ἀπὸ τῆς φωνῆς τοῦ κλαυθμοῦ τοῦ λαοῦ, ὅτι ὁ λαὸς ἐκραύγασεν φωνῇ μεγάλῃ, καὶ ἡ φωνὴ ἠκούετο ἕως ἀπὸ μακρόθεν.
Berean Study Bible
The people could not distinguish vvv the shouts of joy from the sound of weeping, because ... the people were making so much noise ... .... And the sound was heard from afar.
English Standard Version
so that the people could not distinguish the sound of the joyful shout from the sound of the people's weeping for the people shouted with a great shout and the sound was heard far away
Holman Christian Standard Version
The people could not distinguish the sound of the joyful shouting from that of the weeping, because the people were shouting so loudly. And the sound was heard far away.
King James Version
So that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.
Lexham English Bible
No person could distinguish the sound of joyful acclaim from the sound of people weeping, for the people shouted with great joyful acclaim and the sound was heard from afar.
New American Standard Version
so that the people could not distinguish the sound of the shout of joy from the sound of the weeping of the people, for the people shouted with a loud shout, and the sound was heard far away.
World English Bible
so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile