Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 9:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Verb
05221
kə·hak·kō·w·ṯām,
כְּהַכּוֹתָ֔ם
As they were striking
Verb
07604
wə·nê·šă·’ar
וְנֵֽאשֲׁאַ֖ר
and was left them
Verb
0589
’ā·nî;
אָ֑נִי
that I
Pronoun
05307
wā·’ep·pə·lāh
וָאֶפְּלָ֨ה
I fell
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06440
pā·nay
פָּנַ֜י
my face
Noun
02199
wā·’ez·‘aq,
וָאֶזְעַ֗ק
and cried
Verb
0559
wā·’ō·mar
וָֽאֹמַר֙
and said
Verb
0162
’ă·hāh
אֲהָהּ֙
Ah
 
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
Lord
Noun
03069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
Noun
07843
hă·maš·ḥîṯ
הֲמַשְׁחִ֣ית
destroy
Verb
0859
’at·tāh,
אַתָּ֗ה
will you
Pronoun
0853
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
07611
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the residue
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
08210
bə·šā·p̄ə·kə·ḵā
בְּשָׁפְכְּךָ֥
by pouring
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
02534
ḥă·mā·ṯə·ḵā
חֲמָתְךָ֖
of your fury
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03389
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
Noun

 

Aleppo Codex
ויהי כהכותם ונאשאר אני ואפלה על פני ואזעק ואמר אהה אדני יהוה המשחית אתה את כל שארית ישראל בשפכך את חמתך על ירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִי֙ כְּהַכֹּותָ֔ם וְנֵֽאשֲׁאַ֖ר אָ֑נִי וָאֶפְּלָ֙ה עַל־פָּנַ֜י וָאֶזְעַ֗ק וָֽאֹמַר֙ אֲהָהּ֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הֲמַשְׁחִ֣ית אַתָּ֗ה אֵ֚ת כָּל־שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל בְּשָׁפְכְּךָ֥ אֶת־חֲמָתְךָ֖ עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כהכותם ונאשׁאר אני ואפלה על פני ואזעק ואמר אהה אדני יהוה המשׁחית אתה את כל שׁארית ישׂראל בשׁפכך את חמתך על ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ כְּהַכֹּותָ֔ם וְנֵֽאשֲׁאַ֖ר אָ֑נִי וָאֶפְּלָ֙ה עַל־פָּנַ֜י וָאֶזְעַ֗ק וָֽאֹמַר֙ אֲהָהּ֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הֲמַשְׁחִ֣ית אַתָּ֗ה אֵ֚ת כָּל־שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל בְּשָׁפְכְּךָ֥ אֶת־חֲמָתְךָ֖ עַל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κόπτειν αὐτοὺς καὶ πίπτω ἐπὶ πρόσωπόν μου καὶ ἀνεβόησα καὶ εἶπα οἴμμοι, κύριε, ἐξαλείφεις σὺ τοὺς καταλοίπους τοῦ Ισραηλ ἐν τῷ ἐκχέαι σε τὸν θυμόν σου ἐπὶ Ιερουσαλημ
Berean Study Bible
- While they were killing, was left alone. And I fell facedown ... and cried out, ... "Oh, Lord GOD, when You pour out - Your wrath on Jerusalem, will You - destroy the entire remnant of Israel?"
English Standard Version
And while they were striking and I was left alone I fell upon my face and cried Ah Lord God Will you destroy all the remnant of Israel in the outpouring of your wrath on Jerusalem
Holman Christian Standard Version
While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, "Oh, Lord God! Are You going to destroy the entire remnant of Israel when You pour out Your wrath on Jerusalem?
King James Version
And it came to pass, while they were slaying them, and I was left (8737), that I fell upon my face, and cried (8799), and said (8799), Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
Lexham English Bible
And then ⌊⌋was left behind, I fell on my face, and I cried out, and I said, "Ah, Lord Yahweh! "Will you be destroying all of the remnant of Israel while you pour out your rage
New American Standard Version
As they were striking {the people} and I {alone} was left, I fell on my face and cried out saying, "Alas, Lord God! Are You destroying the whole remnant of Israel by pouring out Your wrath on Jerusalem?"
World English Bible
It happened, while they were smiting, and I was left, that I fell on my face, and cried, and said, Ah Lord Yahweh! will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile