Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 9:3
 03519
				
				
			ū·ḵə·ḇō·wḏ
				וּכְב֣וֹד ׀
				and the glory
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵ֣י
				of the God
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl,
				יִשְׂרָאֵ֗ל
				of Israel
				Noun
			 05927
				
				
			na·‘ă·lāh
				נַעֲלָה֙
				was gone up
				Verb
			 05921
				
				
			mê·‘al
				מֵעַ֤ל
				from
				Preposition
			 03742
				
				
			hak·kə·rūḇ
				הַכְּרוּב֙
				the cherub
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				whereupon
				Particle
			 01961
				
				
			hā·yāh
				הָיָ֣ה
				he was
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lāw,
				עָלָ֔יו
				whereupon
				Preposition
			 0413
				
				
			’el
				אֶ֖ל
				unto
				Preposition
			 04670
				
				
			mip̄·tan
				מִפְתַּ֣ן
				the threshold
				Noun
			 01004
				
				
			hab·bā·yiṯ;
				הַבָּ֑יִת
				of the house
				Noun
			 07121
				
				
			way·yiq·rā,
				וַיִּקְרָ֗א
				And he called
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 0376
				
				
			hā·’îš
				הָאִישׁ֙
				the man
				Noun
			 03847
				
				
			hal·lā·ḇuš
				הַלָּבֻ֣שׁ
				clothed
				Verb
			 0906
				
				
			hab·bad·dîm,
				הַבַּדִּ֔ים
				with linen
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֛ר
				that
				Particle
			 07083
				
				
			qe·seṯ
				קֶ֥סֶת
				inkhorn
				Noun
			 05608
				
				
			has·sō·p̄êr
				הַסֹּפֵ֖ר
				of [had] the writer
				Verb
			 04975
				
				
			bə·mā·ṯə·nāw.
				בְּמָתְנָֽיו׃
				by his side
				Noun
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
וכבוד אלהי ישראל נעלה מעל הכרוב אשר היה עליו אל מפתן הבית ויקרא אל האיש הלבש הבדים אשר קסת הספר במתניו {פ} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּכְבֹ֣וד׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל נַעֲלָה֙ מֵעַ֤ל הַכְּרוּב֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה עָלָ֔יו אֶ֖ל מִפְתַּ֣ן הַבָּ֑יִת וַיִּקְרָ֗א אֶל־הָאִישׁ֙ הַלָּבֻ֣שׁ הַבַּדִּ֔ים אֲשֶׁ֛ר קֶ֥סֶת הַסֹּפֵ֖ר בְּמָתְנָֽיו׃ ס 
Masoretic Text (1524)
וכבוד אלהי ישׂראל נעלה מעל הכרוב אשׁר היה עליו אל מפתן הבית ויקרא אל האישׁ הלבשׁ הבדים אשׁר קסת הספר במתניו
Westminster Leningrad Codex
וּכְבֹ֣וד׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל נַעֲלָה֙ מֵעַ֤ל הַכְּרוּב֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה עָלָ֔יו אֶ֖ל מִפְתַּ֣ן הַבָּ֑יִת וַיִּקְרָ֗א אֶל־הָאִישׁ֙ הַלָּבֻ֣שׁ הַבַּדִּ֔ים אֲשֶׁ֛ר קֶ֥סֶת הַסֹּפֵ֖ר בְּמָתְנָֽיו׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ δόξα θεοῦ τοῦ Ισραηλ ἀνέβη ἀπὸ τῶν χερουβιν ἡ οὖσα ἐπ᾿ αὐτῶν εἰς τὸ αἴθριον τοῦ οἴκου. καὶ ἐκάλεσεν τὸν ἄνδρα τὸν ἐνδεδυκότα τὸν ποδήρη, ὃς εἶχεν ἐπὶ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ τὴν ζώνην, 
Berean Study Bible
Then the glory of the God of Israel rose from above the cherubim, where it had been, and moved to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen - who had the writing kit ... at his side.
Then the glory of the God of Israel rose from above the cherubim, where it had been, and moved to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen - who had the writing kit ... at his side.
English Standard Version
Now the glory of the God of Israel had gone up from the cherub on which it rested to the threshold of the house And he called to the man clothed in linen who had the writing case at his waist
Now the glory of the God of Israel had gone up from the cherub on which it rested to the threshold of the house And he called to the man clothed in linen who had the writing case at his waist
Holman Christian Standard Version
Then the glory of the God of Israel rose from above the cherub where it had been, to the threshold of the temple. He called to the man clothed in linen with the writing equipment at his side.
Then the glory of the God of Israel rose from above the cherub where it had been, to the threshold of the temple. He called to the man clothed in linen with the writing equipment at his side.
King James Version
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side;
Lexham English Bible
And the glory of the God of Israel lifted itself up from upon the cherub that he was on and went to the threshold of the house, and he called to the man who was clothed in linen ⌊with a scribal writing case at his side⌋.
And the glory of the God of Israel lifted itself up from upon the cherub that he was on and went to the threshold of the house, and he called to the man who was clothed in linen ⌊with a scribal writing case at his side⌋.
New American Standard Version
Then the glory of the God of Israel went up from the cherub on which it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen at whose loins was the writing case.
Then the glory of the God of Israel went up from the cherub on which it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen at whose loins was the writing case.
World English Bible
The glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side.
The glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer's inkhorn by his side.