Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 9:2
 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְהִנֵּ֣ה
				and behold
				Particle
			 08337
				
				
			šiš·šāh
				שִׁשָּׁ֣ה
				six
				Noun
			 0376
				
				
			’ă·nā·šîm
				אֲנָשִׁ֡ים
				men
				Noun
			 0935
				
				
			bā·’îm
				בָּאִ֣ים ׀
				came
				Verb
			 01870
				
				
			mid·de·reḵ-
				מִדֶּרֶךְ־
				from the direction
				Noun
			 08179
				
				
			ša·‘ar
				שַׁ֨עַר
				gate
				Noun
			 05945
				
				
			hā·‘el·yō·wn
				הָעֶלְי֜וֹן
				of the higher
				Adjective
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר ׀
				that
				Particle
			 06437
				
				
			mā·p̄ə·neh
				מָפְנֶ֣ה
				lies
				Verb
			 06828
				
				
			ṣā·p̄ō·w·nāh,
				צָפ֗וֹנָה
				toward the north
				Noun
			 0376
				
				
			wə·’îš
				וְאִ֨ישׁ
				and every man
				Noun
			 03627
				
				
			kə·lî
				כְּלִ֤י
				weapon
				Noun
			 04660
				
				
			map·pā·ṣōw
				מַפָּצוֹ֙
				with his shattering
				Noun
			 03027
				
				
			bə·yā·ḏōw,
				בְּיָד֔וֹ
				in his hand
				Noun
			 0376
				
				
			wə·’îš-
				וְאִישׁ־
				and man
				Noun
			 0259
				
				
			’e·ḥāḏ
				אֶחָ֤ד
				one
				Adjective
			 08432
				
				
			bə·ṯō·w·ḵām
				בְּתוֹכָם֙
				among [was]
				Noun
			 03847
				
				
			lā·ḇuš
				לָבֻ֣שׁ
				them clothed
				Verb
			 0906
				
				
			bad·dîm,
				בַּדִּ֔ים
				in linen
				Noun
			 07083
				
				
			wə·qe·seṯ
				וְקֶ֥סֶת
				and inkhorn
				Noun
			 05608
				
				
			has·sō·p̄êr
				הַסֹּפֵ֖ר
				of with a writer
				Verb
			 04975
				
				
			bə·mā·ṯə·nāw;
				בְּמָתְנָ֑יו
				at his loins
				Noun
			 0935
				
				
			way·yā·ḇō·’ū
				וַיָּבֹ֙אוּ֙
				and they went in
				Verb
			 05975
				
				
			way·ya·‘am·ḏū,
				וַיַּ֣עַמְד֔וּ
				and stood
				Verb
			 0681
				
				
			’ê·ṣel
				אֵ֖צֶל
				beside
				Noun
			 04196
				
				
			miz·baḥ
				מִזְבַּ֥ח
				altar
				Noun
			 05178
				
				
			han·nə·ḥō·šeṯ.
				הַנְּחֹֽשֶׁת׃
				the bronze
				Noun
			
Aleppo Codex
והנה ששה אנשים באים מדרך שער העליון אשר מפנה צפונה ואיש כלי מפצו בידו ואיש אחד בתוכם לבש בדים וקסת הספר במתניו ויבאו ויעמדו אצל מזבח הנחשת 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֣ה שִׁשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֡ים בָּאִ֣ים׀ מִדֶּרֶךְ־שַׁ֙עַר הָעֶלְיֹ֜ון אֲשֶׁ֣ר׀ מָפְנֶ֣ה צָפֹ֗ונָה וְאִ֙ישׁ כְּלִ֤י מַפָּצֹו֙ בְּיָדֹ֔ו וְאִישׁ־אֶחָ֤ד בְּתֹוכָם֙ לָבֻ֣שׁ בַּדִּ֔ים וְקֶ֥סֶת הַסֹּפֵ֖ר בְּמָתְנָ֑יו וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיַּ֣עַמְד֔וּ אֵ֖צֶל מִזְבַּ֥ח הַנְּחֹֽשֶׁת׃ 
Masoretic Text (1524)
והנה שׁשׁה אנשׁים באים מדרך שׁער העליון אשׁר מפנה צפונה ואישׁ כלי מפצו בידו ואישׁ אחד בתוכם לבשׁ בדים וקסת הספר במתניו ויבאו ויעמדו אצל מזבח הנחשׁת
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֣ה שִׁשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֡ים בָּאִ֣ים׀ מִדֶּרֶךְ־שַׁ֙עַר הָעֶלְיֹ֜ון אֲשֶׁ֣ר׀ מָפְנֶ֣ה צָפֹ֗ונָה וְאִ֙ישׁ כְּלִ֤י מַפָּצֹו֙ בְּיָדֹ֔ו וְאִישׁ־אֶחָ֤ד בְּתֹוכָם֙ לָבֻ֣שׁ בַּדִּ֔ים וְקֶ֥סֶת הַסֹּפֵ֖ר בְּמָתְנָ֑יו וַיָּבֹ֙אוּ֙ וַיַּ֣עַמְד֔וּ אֵ֖צֶל מִזְבַּ֥ח הַנְּחֹֽשֶׁת׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἰδοὺ ἓξ ἄνδρες ἤρχοντο ἀπὸ τῆς ὁδοῦ τῆς πύλης τῆς ὑψηλῆς τῆς βλεπούσης πρὸς βορρᾶν, καὶ ἑκάστου πέλυξ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ· καὶ εἷς ἀνὴρ ἐν μέσῳ αὐτῶν ἐνδεδυκὼς ποδήρη, καὶ ζώνη σαπφείρου ἐπὶ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ· καὶ εἰσήλθοσαν καὶ ἔστησαν ἐχόμενοι τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ χαλκοῦ. 
Berean Study Bible
And I saw six men coming from the direction of the upper gate, which faces north, each with a weapon of slaughter in his hand. With them was another man clothed in linen who had a writing kit ... at his side. And they came in and stood beside the bronze altar.
And I saw six men coming from the direction of the upper gate, which faces north, each with a weapon of slaughter in his hand. With them was another man clothed in linen who had a writing kit ... at his side. And they came in and stood beside the bronze altar.
English Standard Version
And behold six men came from the direction of the upper gate which faces north each with his weapon for slaughter in his hand and with them was a man clothed in linen with a writing case at his waist And they went in and stood beside the bronze altar
And behold six men came from the direction of the upper gate which faces north each with his weapon for slaughter in his hand and with them was a man clothed in linen with a writing case at his waist And they went in and stood beside the bronze altar
Holman Christian Standard Version
And I saw six men coming from the direction of the Upper Gate, which faces north, each with a war club in his hand. There was another man among them, clothed in linen, with writing equipment at his side. They came and stood beside the bronze altar.
And I saw six men coming from the direction of the Upper Gate, which faces north, each with a war club in his hand. There was another man among them, clothed in linen, with writing equipment at his side. They came and stood beside the bronze altar.
King James Version
And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in (8799), and stood beside the brasen altar.
And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in (8799), and stood beside the brasen altar.
Lexham English Bible
And look! Six men coming from the way of ⌊the upper gate⌋⌊northward⌋with his weapon for shattering in his hand; and one man was in the midst of them, dressed in linen, and the writing case of the scribe was at his side. And they came and stood beside the bronze altar.
And look! Six men coming from the way of ⌊the upper gate⌋⌊northward⌋with his weapon for shattering in his hand; and one man was in the midst of them, dressed in linen, and the writing case of the scribe was at his side. And they came and stood beside the bronze altar.
New American Standard Version
Behold, six men came from the direction of the upper gate which faces north, each with his shattering weapon in his hand; and among them was a certain man clothed in linen with a writing case at his loins. And they went in and stood beside the bronze altar.
Behold, six men came from the direction of the upper gate which faces north, each with his shattering weapon in his hand; and among them was a certain man clothed in linen with a writing case at his loins. And they went in and stood beside the bronze altar.
World English Bible
Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in their midst clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. They went in, and stood beside the bronze altar.
Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in their midst clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. They went in, and stood beside the bronze altar.