Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 5:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
03651
lā·ḵên
לָכֵ֣ן
Why
Adjective
02416
ḥay-
חַי־
[as] live
Adjective
0589
’ā·nî,
אָ֗נִי
I [am]
Pronoun
05002
nə·’um
נְאֻם֮
said
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
Noun
0518
’im-
אִם־
surely
 
03808
lō,
לֹ֗א
neither
Adverb
03282
ya·‘an
יַ֚עַן
because
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
04720
miq·dā·šî
מִקְדָּשִׁ֣י
my sanctuary
Noun
02930
ṭim·mêṯ,
טִמֵּ֔את
you have defiled
Verb
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Noun
08251
šiq·qū·ṣa·yiḵ
שִׁקּוּצַ֖יִךְ
your detestable things
Noun
03605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Noun
08441
tō·w·‘ă·ḇō·ṯā·yiḵ;
תּוֹעֲבֹתָ֑יִךְ
your abominations
Noun
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
Therefore also
Adverb
0589
’ă·nî
אֲנִ֤י
will I
Pronoun
01639
’eḡ·ra‘
אֶגְרַע֙
also diminish
Verb
03808
wə·lō-
וְלֹא־
neither
Adverb
02347
ṯā·ḥō·ws
תָח֣וֹס
spare
Verb
05869
‘ê·nî,
עֵינִ֔י
[thee] shall my eye
Noun
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
and will also
Adverb
0589
’ă·nî
אֲנִ֖י
will I
Pronoun
03808
לֹ֥א
no
Adverb
02550
’eḥ·mō·wl.
אֶחְמֽוֹל׃
have any pity
Verb

 

Aleppo Codex
לכן חי אני נאם אדני יהוה אם לא יען את מקדשי טמאת בכל שקוציך ובכל תועבתיך וגם אני אגרע ולא תחוס עיני וגם אני לא אחמול
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֣ן חַי־אָ֗נִי נְאֻם֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ אִם־לֹ֗א יַ֚עַן אֶת־מִקְדָּשִׁ֣י טִמֵּ֔את בְּכָל־שִׁקּוּצַ֖יִךְ וּבְכָל־תֹּועֲבֹתָ֑יִךְ וְגַם־אֲנִ֤י אֶגְרַע֙ וְלֹא־תָחֹ֣וס עֵינִ֔י וְגַם־אֲנִ֖י לֹ֥א אֶחְמֹֽול׃
Masoretic Text (1524)
לכן חי אני נאם אדני יהוה אם לא יען את מקדשׁי טמאת בכל שׁקוציך ובכל תועבתיך וגם אני אגרע ולא תחוס עיני וגם אני לא אחמול
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֣ן חַי־אָ֗נִי נְאֻם֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ אִם־לֹ֗א יַ֚עַן אֶת־מִקְדָּשִׁ֣י טִמֵּ֔את בְּכָל־שִׁקּוּצַ֖יִךְ וּבְכָל־תֹּועֲבֹתָ֑יִךְ וְגַם־אֲנִ֤י אֶגְרַע֙ וְלֹא־תָחֹ֣וס עֵינִ֔י וְגַם־אֲנִ֖י לֹ֥א אֶחְמֹֽול׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ζῶ ἐγώ, λέγει κύριος, εἰ μὴ ἀνθ᾿ ὧν τὰ ἅγιά μου ἐμίανας ἐν πᾶσιν τοῖς βδελύγμασίν σου, κἀγὼ ἀπώσομαί σε, οὐ φείσεταί μου ὁ ὀφθαλμός, κἀγὼ οὐκ ἐλεήσω.
Berean Study Bible
Therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, ... because - you have defiled My sanctuary with all your detestable idols ... and abominations, vvv I Myself will withdraw My favor; I will not look upon you - with pity, nor will I ... spare you.
English Standard Version
Therefore as I live declares the Lord God surely because you have defiled my sanctuary with all your detestable things and with all your abominations therefore I will withdraw My eye will not spare and I will have no pity
Holman Christian Standard Version
"Therefore, as I live" this is the declaration of the Lord God "I am going to cut you off and show you no pity, because you have defiled My sanctuary with all your detestable practices and abominations. Yes, I will not spare you.
King James Version
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare (8799), neither will I have any pity (8799).
Lexham English Bible
Therefore as surely as I live⌋⌊declares⌋⌊Surely⌋⌊now indeed I
New American Standard Version
'So as I live,' declares the Lord God, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare.
World English Bible
Therefore, as I live, says the Lord Yahweh, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish you; neither shall my eye spare, and I also will have no pity.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile