Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 47:23
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֣ה
And it shall come to pass
Verb
07626
ḇaš·šê·ḇeṭ,
בַשֵּׁ֔בֶט
[that] tribes
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
in what
Particle
01481
gār
גָּ֥ר
sojournes
Verb
01616
hag·gêr
הַגֵּ֖ר
the stranger
Noun
0854
’it·tōw;
אִתּ֑וֹ
there
Preposition
08033
m
שָׁ֚ם
.. .. ..
Adverb
05414
tit·tə·nū
תִּתְּנ֣וּ
shall you give
Verb
05159
na·ḥă·lā·ṯōw,
נַחֲלָת֔וֹ
[him] his inheritance
Noun
05002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
והיה בשבט אשר גר הגר אתו שם־תתנו נחלתו נאם אדני יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֣ה בַשֵּׁ֔בֶט אֲשֶׁר־גָּ֥ר הַגֵּ֖ר אִתֹּ֑ו שָׁ֚ם תִּתְּנ֣וּ נַחֲלָתֹ֔ו נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
והיה בשׁבט אשׁר גר הגר אתו שׁם תתנו נחלתו נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֣ה בַשֵּׁ֔בֶט אֲשֶׁר־גָּ֥ר הַגֵּ֖ר אִתֹּ֑ו שָׁ֚ם תִּתְּנ֣וּ נַחֲלָתֹ֔ו נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἔσονται ἐν φυλῇ προσηλύτων ἐν τοῖς προσηλύτοις τοῖς μετ᾿ αὐτῶν, ἐκεῖ δώσετε κληρονομίαν αὐτοῖς, λέγει κύριος θεός.
Berean Study Bible
- In whatever tribe a foreigner ... dwells, you are to assign his inheritance there, declares the Lord GOD."
- In whatever tribe a foreigner ... dwells, you are to assign his inheritance there, declares the Lord GOD."
English Standard Version
In whatever tribe the sojourner resides there you shall assign him his inheritance declares the Lord God
In whatever tribe the sojourner resides there you shall assign him his inheritance declares the Lord God
Holman Christian Standard Version
In whatever tribe the foreigner lives, you will assign his inheritance there." This is the declaration of the Lord God.
In whatever tribe the foreigner lives, you will assign his inheritance there." This is the declaration of the Lord God.
King James Version
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth (8804), there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD.
And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth (8804), there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
And then in the tribe in which an alien who is with you dwells, there you shall give his inheritance," ⌊declares⌋
And then in the tribe in which an alien who is with you dwells, there you shall give his inheritance," ⌊declares⌋
New American Standard Version
"And in the tribe with which the alien stays, there you shall give {him} his inheritance," declares the Lord God.
"And in the tribe with which the alien stays, there you shall give {him} his inheritance," declares the Lord God.
World English Bible
It shall happen, that in what tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance, says the Lord Yahweh.
It shall happen, that in what tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance, says the Lord Yahweh.