Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 47:22
01961
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
And it shall come to pass
Verb
05307
tap·pi·lū
תַּפִּ֣לוּ
[that] they shall have
Verb
0853
’ō·w·ṯāh
אוֹתָהּ֮
-
Accusative
05159
bə·na·ḥă·lāh
בְּנַחֲלָה֒
for an inheritance
Noun
0
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
to
Preposition
01616
ū·lə·hag·gê·rîm
וּלְהַגֵּרִים֙
that to the strangers
Noun
01481
hag·gā·rîm
הַגָּרִ֣ים
sojourn
Verb
08432
bə·ṯō·wḵ·ḵem,
בְּתוֹכְכֶ֔ם
in your midst you
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
03205
hō·w·li·ḏū
הוֹלִ֥דוּ
shall father
Verb
01121
ḇā·nîm
בָנִ֖ים
children
Noun
08432
bə·ṯō·wḵ·ḵem;
בְּתֽוֹכְכֶ֑ם
in your midst
Noun
01961
wə·hā·yū
וְהָי֣וּ
and they shall be
Verb
0
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
to you
Preposition
0249
kə·’ez·rāḥ
כְּאֶזְרָח֙
as born in the country
Noun
01121
biḇ·nê
בִּבְנֵ֣י
among the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
0854
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶם֙
with
Preposition
05307
yip·pə·lū
יִפְּל֣וּ
it by lot
Verb
05159
ḇə·na·ḥă·lāh,
בְנַחֲלָ֔ה
inheritance
Noun
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
with you among
Noun
07626
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֥י
the tribes
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
והיה תפלו אותה בנחלה לכם ולהגרים הגרים בתוככם אשר הולדו בנים בתוככם והיו לכם כאזרח בבני ישראל אתכם־יפלו בנחלה בתוך שבטי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה תַּפִּ֣לוּ אֹותָהּ֮ בְּנַחֲלָה֒ לָכֶ֗ם וּלְהַגֵּרִים֙ הַגָּרִ֣ים בְּתֹוכְכֶ֔ם אֲשֶׁר־הֹולִ֥דוּ בָנִ֖ים בְּתֹֽוכְכֶ֑ם וְהָי֣וּ לָכֶ֗ם כְּאֶזְרָח֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אִתְּכֶם֙ יִפְּל֣וּ בְנַחֲלָ֔ה בְּתֹ֖וךְ שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
והיה תפלו אותה בנחלה לכם ולהגרים הגרים בתוככם אשׁר הולדו בנים בתוככם והיו לכם כאזרח בבני ישׂראל אתכם יפלו בנחלה בתוך שׁבטי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה תַּפִּ֣לוּ אֹותָהּ֮ בְּנַחֲלָה֒ לָכֶ֗ם וּלְהַגֵּרִים֙ הַגָּרִ֣ים בְּתֹוכְכֶ֔ם אֲשֶׁר־הֹולִ֥דוּ בָנִ֖ים בְּתֹֽוכְכֶ֑ם וְהָי֣וּ לָכֶ֗ם כְּאֶזְרָח֙ בִּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אִתְּכֶם֙ יִפְּל֣וּ בְנַחֲלָ֔ה בְּתֹ֖וךְ שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
βαλεῖτε αὐτὴν ἐν κλήρῳ ὑμῖν καὶ τοῖς προσηλύτοις τοῖς παροικοῦσιν ἐν μέσῳ ὑμῶν, οἵτινες ἐγέννησαν υἱοὺς ἐν μέσῳ ὑμῶν· καὶ ἔσονται ὑμῖν ὡς αὐτόχθονες ἐν τοῖς υἱοῖς τοῦ Ισραηλ, μεθ᾿ ὑμῶν φάγονται ἐν κληρονομίᾳ ἐν μέσῳ τῶν φυλῶν τοῦ Ισραηλ·
Berean Study Bible
vvv You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners who dwell among you and who have children -. You are to treat them ... as native-born Israelites ...; along with you, they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.
vvv You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners who dwell among you and who have children -. You are to treat them ... as native-born Israelites ...; along with you, they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel.
English Standard Version
You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the sojourners who reside among you and have had children among you They shall be to you as native-born children of Israel With you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel
You shall allot it as an inheritance for yourselves and for the sojourners who reside among you and have had children among you They shall be to you as native-born children of Israel With you they shall be allotted an inheritance among the tribes of Israel
Holman Christian Standard Version
You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners living among you, who have fathered children among you. You will treat them like native-born Israelites; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel.
You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners living among you, who have fathered children among you. You will treat them like native-born Israelites; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel.
King James Version
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Lexham English Bible
And then you shall allocate it as an inheritance for yourselves and for the aliens dwelling as aliens in the midst of you who have children in the midst of you, and so they shall be to you just like full citizens among the ⌊Israelites⌋. With you they shall be allotted with an inheritance in the midst of the tribes of Israel.
And then you shall allocate it as an inheritance for yourselves and for the aliens dwelling as aliens in the midst of you who have children in the midst of you, and so they shall be to you just like full citizens among the ⌊Israelites⌋. With you they shall be allotted with an inheritance in the midst of the tribes of Israel.
New American Standard Version
"You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.
"You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.
World English Bible
It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native - born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
It shall happen, that you shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who shall father children among you; and they shall be to you as the native - born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.