Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 47:13
 03541
				
				
			kōh
				כֹּ֤ה
				Thus
				Adverb
			 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַר֙
				says
				Verb
			 0136
				
				
			’ă·ḏō·nāy
				אֲדֹנָ֣י
				the Lord
				Noun
			 03069
				
				
			Yah·weh,
				יְהוִ֔ה
				GOD
				Noun
			 01454
				
				
			gêh
				גֵּ֤ה
				This
				Pronoun
			 01366
				
				
			ḡə·ḇūl
				גְבוּל֙
				[shall be] the border
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				whereby
				Particle
			 05157
				
				
			tiṯ·na·ḥă·lū
				תִּתְנַחֲל֣וּ
				you shall inherit
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ,
				הָאָ֔רֶץ
				the land
				Noun
			 08147
				
				
			liš·nê
				לִשְׁנֵ֥י
				among the two
				Noun
			 06240
				
				
			‘ā·śār
				עָשָׂ֖ר
				and ten
				Noun
			 07626
				
				
			šiḇ·ṭê
				שִׁבְטֵ֣י
				tribes
				Noun
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl;
				יִשְׂרָאֵ֑ל
				of Israel
				Noun
			 03130
				
				
			yō·w·sêp̄
				יוֹסֵ֖ף
				Joseph
				Noun
			 02256
				
				
			ḥă·ḇā·lîm.
				חֲבָלִֽים׃
				[shall have two] portions
				Noun
			
Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה גה גבול אשר תתנחלו את הארץ לשני עשר שבטי ישראל יוסף־חבלים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה גֵּ֤ה גְבוּל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּתְנַחֲל֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ לִשְׁנֵ֥י עָשָׂ֖ר שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל יֹוסֵ֖ף חֲבָלִֽים׃ 
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה גה גבול אשׁר תתנחלו את הארץ לשׁני עשׂר שׁבטי ישׂראל יוסף חבלים
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה גֵּ֤ה גְבוּל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּתְנַחֲל֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ לִשְׁנֵ֥י עָשָׂ֖ר שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל יֹוסֵ֖ף חֲבָלִֽים׃ 
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος θεός ταῦτα τὰ ὅρια κατακληρονομήσετε τῆς γῆς, ταῖς δώδεκα φυλαῖς τῶν υἱῶν Ισραηλ πρόσθεσις σχοινίσματος. 
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: "These are the boundaries by which you are to divide the land as an inheritance - among the twelve ... tribes of Israel; Joseph shall receive two portions.
This is what the Lord GOD says: "These are the boundaries by which you are to divide the land as an inheritance - among the twelve ... tribes of Israel; Joseph shall receive two portions.
English Standard Version
Thus says the Lord God This is the boundary by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel Joseph shall have two portions
Thus says the Lord God This is the boundary by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel Joseph shall have two portions
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord God says: "This is the border you will use to divide the land as an inheritance for the 12 tribes of Israel. Joseph will receive two shares.
This is what the Lord God says: "This is the border you will use to divide the land as an inheritance for the 12 tribes of Israel. Joseph will receive two shares.
King James Version
Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: "This is the boundary by which you shall distribute the land for ⌊the twelve⌋shall be for Joseph.
Thus says the Lord Yahweh: "This is the boundary by which you shall distribute the land for ⌊the twelve⌋shall be for Joseph.
New American Standard Version
Thus says the Lord God, "This {shall be} the boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph {shall have} two portions.
Thus says the Lord God, "This {shall be} the boundary by which you shall divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel; Joseph {shall have} two portions.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: This shall be the border, by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
Thus says the Lord Yahweh: This shall be the border, by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.