Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 45:18
03541
kōh-
כֹּה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֮
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03068
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
Noun
07223
bā·ri·šō·wn
בָּֽרִאשׁוֹן֙
In the first
Adjective
0259
bə·’e·ḥāḏ
בְּאֶחָ֣ד
[month] in the first
Adjective
02320
la·ḥō·ḏeš,
לַחֹ֔דֶשׁ
of the month
Noun
03947
tiq·qaḥ
תִּקַּ֥ח
you shall take
Verb
06499
par-
פַּר־
bull
Noun
01121
ben-
בֶּן־
a son
Noun
01241
bā·qār
בָּקָ֖ר
of a head of cattle
Noun
08549
tā·mîm;
תָּמִ֑ים
without blemish
Adjective
02398
wə·ḥiṭ·ṭê·ṯā
וְחִטֵּאתָ֖
and cleanse
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04720
ham·miq·dāš.
הַמִּקְדָּֽשׁ׃
the sanctuary
Noun
Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה בראשון באחד לחדש תקח פר בן בקר תמים וחטאת את המקדש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ בָּֽרִאשֹׁון֙ בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֔דֶשׁ תִּקַּ֥ח פַּר־בֶּן־בָּקָ֖ר תָּמִ֑ים וְחִטֵּאתָ֖ אֶת־הַמִּקְדָּֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה בראשׁון באחד לחדשׁ תקח פר בן בקר תמים וחטאת את המקדשׁ
Westminster Leningrad Codex
כֹּה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ בָּֽרִאשֹׁון֙ בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֔דֶשׁ תִּקַּ֥ח פַּר־בֶּן־בָּקָ֖ר תָּמִ֑ים וְחִטֵּאתָ֖ אֶת־הַמִּקְדָּֽשׁ׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος θεός ἐν τῷ πρώτῳ μηνὶ μιᾷ τοῦ μηνὸς λήμψεσθε μόσχον ἐκ βοῶν ἄμωμον τοῦ ἐξιλάσασθαι τὸ ἅγιον.
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: 'On the first day - of the first month you are to take a young bull ... ... without blemish and purify - the sanctuary.
This is what the Lord GOD says: 'On the first day - of the first month you are to take a young bull ... ... without blemish and purify - the sanctuary.
English Standard Version
Thus says the Lord God In the first month on the first day of the month you shall take a bull from the herd without blemish and purify the sanctuary
Thus says the Lord God In the first month on the first day of the month you shall take a bull from the herd without blemish and purify the sanctuary
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord God says: In the first month, on the first day of the month, you are to take a young, unblemished bull and purify the sanctuary.
"This is what the Lord God says: In the first month, on the first day of the month, you are to take a young, unblemished bull and purify the sanctuary.
King James Version
Thus saith the Lord GOD; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:
Thus saith the Lord GOD; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: 'On the first month on the first day of the month, you shall take a bull, ⌊a calf⌋
Thus says the Lord Yahweh: 'On the first month on the first day of the month, you shall take a bull, ⌊a calf⌋
New American Standard Version
'Thus says the Lord God, "In the first {month,} on the first of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary.
'Thus says the Lord God, "In the first {month,} on the first of the month, you shall take a young bull without blemish and cleanse the sanctuary.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: In the first month, in the first day of the month, you shall take a young bull without blemish; and you shall cleanse the sanctuary.
Thus says the Lord Yahweh: In the first month, in the first day of the month, you shall take a young bull without blemish; and you shall cleanse the sanctuary.