Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 44:17
01961
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
And it shall come to pass
Verb
0935
bə·ḇō·w·’ām
בְּבוֹאָם֙
[that] when they enter in
Verb
0413
’el-
אֶֽל־
at
Preposition
08179
ša·‘ă·rê
שַׁעֲרֵי֙
the gates
Noun
02691
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֣ר
court
Noun
06442
hap·pə·nî·mîṯ,
הַפְּנִימִ֔ית
of the inner
Adjective
0899
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֥י
garments
Noun
06593
p̄iš·tîm
פִשְׁתִּ֖ים
with linen
Noun
03847
yil·bā·šū;
יִלְבָּ֑שׁוּ
they shall be clothed
Verb
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Adverb
05927
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֤ה
shall come
Verb
05921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
on
Preposition
06785
ṣe·mer,
צֶ֔מֶר
wool them
Noun
08334
bə·šā·rə·ṯām,
בְּשָֽׁרְתָ֗ם
while they minister
Verb
08179
bə·ša·‘ă·rê
בְּשַׁעֲרֵ֛י
in the gates
Noun
02691
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֥ר
court
Noun
06442
hap·pə·nî·mîṯ
הַפְּנִימִ֖ית
of the inner
Adjective
01004
wā·ḇā·yə·ṯāh.
וָבָֽיְתָה׃
and inside
Noun
Aleppo Codex
והיה בבואם אל שערי החצר הפנימית בגדי פשתים ילבשו ולא יעלה עליהם צמר בשרתם בשערי החצר הפנימית וביתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה בְּבֹואָם֙ אֶֽל־שַׁעֲרֵי֙ הֶחָצֵ֣ר הַפְּנִימִ֔ית בִּגְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים יִלְבָּ֑שׁוּ וְלֹֽא־יַעֲלֶ֤ה עֲלֵיהֶם֙ צֶ֔מֶר בְּשָֽׁרְתָ֗ם בְּשַׁעֲרֵ֛י הֶחָצֵ֥ר הַפְּנִימִ֖ית וָבָֽיְתָה׃
Masoretic Text (1524)
והיה בבואם אל שׁערי החצר הפנימית בגדי פשׁתים ילבשׁו ולא יעלה עליהם צמר בשׁרתם בשׁערי החצר הפנימית וביתה
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה בְּבֹואָם֙ אֶֽל־שַׁעֲרֵי֙ הֶחָצֵ֣ר הַפְּנִימִ֔ית בִּגְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים יִלְבָּ֑שׁוּ וְלֹֽא־יַעֲלֶ֤ה עֲלֵיהֶם֙ צֶ֔מֶר בְּשָֽׁרְתָ֗ם בְּשַׁעֲרֵ֛י הֶחָצֵ֥ר הַפְּנִימִ֖ית וָבָֽיְתָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι αὐτοὺς τὰς πύλας τῆς αὐλῆς τῆς ἐσωτέρας στολὰς λινᾶς ἐνδύσονται καὶ οὐκ ἐνδύσονται ἐρεᾶ ἐν τῷ λειτουργεῖν αὐτοὺς ἀπὸ τῆς πύλης τῆς ἐσωτέρας αὐλῆς·
Berean Study Bible
- When they enter ... the gates of the inner court, they are to wear linen garments; they must not wear anything made of wool when they minister at the gates of the inner court or inside the temple.
- When they enter ... the gates of the inner court, they are to wear linen garments; they must not wear anything made of wool when they minister at the gates of the inner court or inside the temple.
English Standard Version
When they enter the gates of the inner court they shall wear linen garments They shall have nothing of wool on them while they minister at the gates of the inner court and within
When they enter the gates of the inner court they shall wear linen garments They shall have nothing of wool on them while they minister at the gates of the inner court and within
Holman Christian Standard Version
When they enter the gates of the inner court they must wear linen garments; they must not have on them anything made of wool when they minister at the gates of the inner court and within it.
When they enter the gates of the inner court they must wear linen garments; they must not have on them anything made of wool when they minister at the gates of the inner court and within it.
King James Version
And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.
And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.
Lexham English Bible
⌊And then⌋⌊when they come⌋inner linen garments and not wear wool garments⌊when they serve⌋⌊inside⌋
⌊And then⌋⌊when they come⌋inner linen garments and not wear wool garments⌊when they serve⌋⌊inside⌋
New American Standard Version
"It shall be that when they enter at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and wool shall not be on them while they are ministering in the gates of the inner court and in the house.
"It shall be that when they enter at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and wool shall not be on them while they are ministering in the gates of the inner court and in the house.
World English Bible
It shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, while they minister in the gates of the inner court, and within.
It shall be that, when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come on them, while they minister in the gates of the inner court, and within.