Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 44:11
01961
wə·hā·yū
וְהָי֤וּ
and Yet they shall be
Verb
04720
ḇə·miq·dā·šî
בְמִקְדָּשִׁי֙
in My sanctuary
Noun
08334
mə·šā·rə·ṯîm,
מְשָׁ֣רְתִ֔ים
Yet they shall be ministers
Verb
06486
pə·qud·dō·wṯ
פְּקֻדּוֹת֙
[having] charge
Noun
0413
’el-
אֶל־
at
Preposition
08179
ša·‘ă·rê
שַׁעֲרֵ֣י
the gates
Noun
01004
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
of the house
Noun
08334
ū·mə·šā·rə·ṯîm
וּֽמְשָׁרְתִ֖ים
and ministering
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01004
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
to the house
Noun
01992
hêm·māh
הֵ֠מָּה
they
Pronoun
07819
yiš·ḥă·ṭū
יִשְׁחֲט֨וּ
shall slay
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05930
hā·‘ō·lāh
הָעֹלָ֤ה
the burnt offering
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
02077
haz·ze·ḇaḥ
הַזֶּ֙בַח֙
the sacrifice
Noun
05971
lā·‘ām,
לָעָ֔ם
for the people
Noun
01992
wə·hêm·māh
וְהֵ֛מָּה
and they
Pronoun
05975
ya·‘am·ḏū
יַעַמְד֥וּ
shall stand
Verb
06440
lip̄·nê·hem
לִפְנֵיהֶ֖ם
before them
Noun
08334
lə·šā·rə·ṯām.
לְשָֽׁרְתָֽם׃
to minister
Verb
Aleppo Codex
והיו במקדשי משרתים פקדות אל שערי הבית ומשרתים את הבית המה ישחטו את העולה ואת הזבח לעם והמה יעמדו לפניהם לשרתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָי֤וּ בְמִקְדָּשִׁי֙ מְשָׁ֣רְתִ֔ים פְּקֻדֹּות֙ אֶל־שַׁעֲרֵ֣י הַבַּ֔יִת וּֽמְשָׁרְתִ֖ים אֶת־הַבָּ֑יִת ֠הֵמָּה יִשְׁחֲט֙וּ אֶת־הָעֹלָ֤ה וְאֶת־הַזֶּ֙בַח֙ לָעָ֔ם וְהֵ֛מָּה יַעַמְד֥וּ לִפְנֵיהֶ֖ם לְשָֽׁרְתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
והיו במקדשׁי משׁרתים פקדות אל שׁערי הבית ומשׁרתים את הבית המה ישׁחטו את העלה ואת הזבח לעם והמה יעמדו לפניהם לשׁרתם
Westminster Leningrad Codex
וְהָי֤וּ בְמִקְדָּשִׁי֙ מְשָׁ֣רְתִ֔ים פְּקֻדֹּות֙ אֶל־שַׁעֲרֵ֣י הַבַּ֔יִת וּֽמְשָׁרְתִ֖ים אֶת־הַבָּ֑יִת ֠הֵמָּה יִשְׁחֲט֙וּ אֶת־הָעֹלָ֤ה וְאֶת־הַזֶּ֙בַח֙ לָעָ֔ם וְהֵ֛מָּה יַעַמְד֥וּ לִפְנֵיהֶ֖ם לְשָֽׁרְתָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσονται ἐν τοῖς ἁγίοις μου λειτουργοῦντες θυρωροὶ ἐπὶ τῶν πυλῶν τοῦ οἴκου καὶ λειτουργοῦντες τῷ οἴκῳ· οὗτοι σφάξουσιν τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰς θυσίας τῷ λαῷ, καὶ οὗτοι στήσονται ἐναντίον τοῦ λαοῦ τοῦ λειτουργεῖν αὐτοῖς.
Berean Study Bible
Yet they shall be ministers in My sanctuary, having charge of the gates of the temple and ministering - there. They shall slaughter - the burnt offerings - and other sacrifices for the people ... and stand before them to minister to them.
Yet they shall be ministers in My sanctuary, having charge of the gates of the temple and ministering - there. They shall slaughter - the burnt offerings - and other sacrifices for the people ... and stand before them to minister to them.
English Standard Version
They shall be ministers in my sanctuary having oversight at the gates of the temple and ministering in the temple They shall slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people and they shall stand before the people to minister to them
They shall be ministers in my sanctuary having oversight at the gates of the temple and ministering in the temple They shall slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people and they shall stand before the people to minister to them
Holman Christian Standard Version
Yet they will occupy My sanctuary, serving as guards at the temple gates and ministering at the temple. They will slaughter the burnt offerings and other sacrifices for the people and will stand before them to serve them.
Yet they will occupy My sanctuary, serving as guards at the temple gates and ministering at the temple. They will slaughter the burnt offerings and other sacrifices for the people and will stand before them to serve them.
King James Version
Yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.
Yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.
Lexham English Bible
Then they will be in my sanctuarythose serving in my sanctuary, as sentries at the gates of the temple and as those serving the temple; they will slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they will stand ⌊before them⌋
Then they will be in my sanctuarythose serving in my sanctuary, as sentries at the gates of the temple and as those serving the temple; they will slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they will stand ⌊before them⌋
New American Standard Version
"Yet they shall be ministers in My sanctuary, having oversight at the gates of the house and ministering in the house; they shall slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.
"Yet they shall be ministers in My sanctuary, having oversight at the gates of the house and ministering in the house; they shall slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.
World English Bible
Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.
Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house: they shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them.