Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 4:8
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold
Particle
05414
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I will lay
Verb
05921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
on
Preposition
05688
‘ă·ḇō·w·ṯîm;
עֲבוֹתִ֑ים
bands you
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Adverb
02015
ṯê·hā·p̄êḵ
תֵהָפֵ֤ךְ
do turn
Verb
06654
miṣ·ṣid·də·ḵā
מִֽצִּדְּךָ֙
from one side
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06654
ṣid·de·ḵā,
צִדֶּ֔ךָ
another
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
03615
kal·lō·wṯ·ḵā
כַּלּוֹתְךָ֖
you have ended
Verb
03117
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
Noun
04692
mə·ṣū·re·ḵā.
מְצוּרֶֽךָ׃
of your siege
Noun
Aleppo Codex
והנה נתתי עליך עבותים ולא תהפך מצדך אל צדך עד כלותך ימי מצורך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֛ה נָתַ֥תִּי עָלֶ֖יךָ עֲבֹותִ֑ים וְלֹֽא־תֵהָפֵ֤ךְ מִֽצִּדְּךָ֙ אֶל־צִדֶּ֔ךָ עַד־כַּלֹּותְךָ֖ יְמֵ֥י מְצוּרֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
והנה נתתי עליך עבותים ולא תהפך מצדך אל צדך עד כלותך ימי מצורך
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֛ה נָתַ֥תִּי עָלֶ֖יךָ עֲבֹותִ֑ים וְלֹֽא־תֵהָפֵ֤ךְ מִֽצִּדְּךָ֙ אֶל־צִדֶּ֔ךָ עַד־כַּלֹּותְךָ֖ יְמֵ֥י מְצוּרֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγὼ ἰδοὺ δέδωκα ἐπὶ σὲ δεσμούς, καὶ μὴ στραφῇς ἀπὸ τοῦ πλευροῦ σου ἐπὶ τὸ πλευρόν σου, ἕως οὗ συντελεσθῶσιν αἱ ἡμέραι τοῦ συγκλεισμοῦ σου. —
Berean Study Bible
Now behold, I will tie you up with ropes ... so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.
Now behold, I will tie you up with ropes ... so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.
English Standard Version
And behold I will place cords upon you so that you cannot turn from one side to the other till you have completed the days of your siege
And behold I will place cords upon you so that you cannot turn from one side to the other till you have completed the days of your siege
Holman Christian Standard Version
Be aware that I will put cords on you so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.
Be aware that I will put cords on you so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.
King James Version
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
Lexham English Bible
Now look! I will put on you cords, and you may not turn yourself from one side to your other side until you complete the days of your siege.
Now look! I will put on you cords, and you may not turn yourself from one side to your other side until you complete the days of your siege.
New American Standard Version
"Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.
"Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege.
World English Bible
Behold, I lay bands on you, and you shall not turn you from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.
Behold, I lay bands on you, and you shall not turn you from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.