Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 38:16
05927
wə·‘ā·lî·ṯā
וְעָלִ֙יתָ֙
And you shall come up
Verb
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
05971
‘am·mî
עַמִּ֣י
My people
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
06051
ke·‘ā·nān
כֶּֽעָנָ֖ן
as a cloud
Noun
03680
lə·ḵas·sō·wṯ
לְכַסּ֣וֹת
to cover
Verb
0776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the in the land
Noun
0319
bə·’a·ḥă·rîṯ
בְּאַחֲרִ֨ית
latter
Noun
03117
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֜ים
days
Noun
01961
tih·yeh,
תִּֽהְיֶ֗ה
it shall be
Verb
0935
wa·hă·ḇi·’ō·w·ṯî·ḵā
וַהֲבִאוֹתִ֙יךָ֙
and I will bring
Verb
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
0776
’ar·ṣî,
אַרְצִ֔י
My land
Noun
04616
lə·ma·‘an
לְמַעַן֩
to the end that
03045
da·‘aṯ
דַּ֨עַת
may know
Verb
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֜ם
the nations
Noun
0853
’ō·ṯî,
אֹתִ֗י
me
Accusative
06942
bə·hiq·qā·ḏə·šî
בְּהִקָּדְשִׁ֥י
when I shall be consecrated
Verb
0
ḇə·ḵā
בְךָ֛
in
Preposition
05869
lə·‘ê·nê·hem
לְעֵינֵיהֶ֖ם
before their eyes
Noun
01463
gō·wḡ.
גּֽוֹג׃
O Gog
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ועלית על עמי ישראל כענן לכסות הארץ באחרית הימים תהיה והבאותיך על ארצי למען דעת הגוים אתי בהקדשי בך לעיניהם גוג {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעָלִ֙יתָ֙ עַל־עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כֶּֽעָנָ֖ן לְכַסֹּ֣ות הָאָ֑רֶץ בְּאַחֲרִ֙ית הַיָּמִ֜ים תִּֽהְיֶ֗ה וַהֲבִאֹותִ֙יךָ֙ עַל־אַרְצִ֔י לְמַעַן֩ דַּ֙עַת הַגֹּויִ֜ם אֹתִ֗י בְּהִקָּדְשִׁ֥י בְךָ֛ לְעֵינֵיהֶ֖ם גֹּֽוג׃ ס
Masoretic Text (1524)
ועלית על עמי ישׂראל כענן לכסות הארץ באחרית הימים תהיה והבאותיך על ארצי למען דעת הגוים אתי בהקדשׁי בך לעיניהם גוג
Westminster Leningrad Codex
וְעָלִ֙יתָ֙ עַל־עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כֶּֽעָנָ֖ן לְכַסֹּ֣ות הָאָ֑רֶץ בְּאַחֲרִ֙ית הַיָּמִ֜ים תִּֽהְיֶ֗ה וַהֲבִאֹותִ֙יךָ֙ עַל־אַרְצִ֔י לְמַעַן֩ דַּ֙עַת הַגֹּויִ֜ם אֹתִ֗י בְּהִקָּדְשִׁ֥י בְךָ֛ לְעֵינֵיהֶ֖ם גֹּֽוג׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀναβήσῃ ἐπὶ τὸν λαόν μου Ισραηλ ὡς νεφέλη καλύψαι γῆν· ἐπ᾿ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν ἔσται, καὶ ἀνάξω σε ἐπὶ τὴν γῆν μου, ἵνα γνῶσιν πάντα τὰ ἔθνη ἐμὲ ἐν τῷ ἁγιασθῆναί με ἐν σοὶ ἐνώπιον αὐτῶν. τάδε λέγει κύριος κύριος τῷ Γωγ σὺ εἶ περὶ οὗ ἐλάλησα πρὸ ἡμερῶν τῶν ἔμπροσθεν διὰ χειρὸς τῶν δούλων μου προφητῶν τοῦ Ισραηλ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ ἔτεσιν τοῦ ἀγαγεῖν σε ἐπ᾿ αὐτούς.
Berean Study Bible
You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes.
You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes.
English Standard Version
You will come up against my people Israel like a cloud covering the land In the latter days I will bring you against my land that the nations may know me when through you O Gog I vindicate my holiness before their eyes
You will come up against my people Israel like a cloud covering the land In the latter days I will bring you against my land that the nations may know me when through you O Gog I vindicate my holiness before their eyes
Holman Christian Standard Version
You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against My land so that the nations may know Me, when I show Myself holy through you in their sight.
You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against My land so that the nations may know Me, when I show Myself holy through you in their sight.
King James Version
And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
Lexham English Bible
and you will advance against my people Israel like a cloud ⌊covering⌋⌊when I show myself holy through you⌋
and you will advance against my people Israel like a cloud ⌊covering⌋⌊when I show myself holy through you⌋
New American Standard Version
and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I am sanctified through you before their eyes, O Gog."
and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I am sanctified through you before their eyes, O Gog."
World English Bible
and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes.
and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes.