Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 37:25
03427
wə·yā·šə·ḇū
וְיָשְׁב֣וּ
And they shall dwell
Verb
05921
‘al-
עַל־
in
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
05414
nā·ṯat·tî
נָתַ֙תִּי֙
I have given
Verb
05650
lə·‘aḇ·dî
לְעַבְדִּ֣י
my servant
Noun
03290
lə·ya·‘ă·qōḇ,
לְיַֽעֲקֹ֔ב
to Jacob
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
wherein
Particle
03427
yā·šə·ḇū-
יָֽשְׁבוּ־
have dwelled
Verb
0
ḇāh
בָ֖הּ
in
Preposition
01
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
your fathers
Noun
03427
wə·yā·šə·ḇū
וְיָשְׁב֣וּ
and they shall dwell
Verb
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֡יהָ
therein
Preposition
01992
hêm·māh
הֵ֠מָּה
they
Pronoun
01121
ū·ḇə·nê·hem
וּבְנֵיהֶ֞ם
[even] and their children
Noun
01121
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֤י
and of their children
Noun
01121
ḇə·nê·hem
בְנֵיהֶם֙
children
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
for
Preposition
05769
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
forever
Noun
01732
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִ֣ד
and David
Noun
05650
‘aḇ·dî,
עַבְדִּ֔י
my servant
Noun
05387
nā·śî
נָשִׂ֥יא
[shall be] their prince
Noun
0
lā·hem
לָהֶ֖ם
to
Preposition
05769
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Noun
Aleppo Codex
וישבו על הארץ אשר נתתי לעבדי ליעקב אשר ישבו בה אבותיכם וישבו עליה המה ובניהם ובני בניהם עד עולם ודוד עבדי נשיא להם לעולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָשְׁב֣וּ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָתַ֙תִּי֙ לְעַבְדִּ֣י לְיַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר יָֽשְׁבוּ־בָ֖הּ אֲבֹֽותֵיכֶ֑ם וְיָשְׁב֣וּ עָלֶ֡יהָ ֠הֵמָּה וּבְנֵיהֶ֞ם וּבְנֵ֤י בְנֵיהֶם֙ עַד־עֹולָ֔ם וְדָוִ֣ד עַבְדִּ֔י נָשִׂ֥יא לָהֶ֖ם לְעֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
וישׁבו על הארץ אשׁר נתתי לעבדי ליעקב אשׁר ישׁבו בה אבותיכם וישׁבו עליה המה ובניהם ובני בניהם עד עולם ודוד עבדי נשׂיא להם לעולם
Westminster Leningrad Codex
וְיָשְׁב֣וּ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נָתַ֙תִּי֙ לְעַבְדִּ֣י לְיַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר יָֽשְׁבוּ־בָ֖הּ אֲבֹֽותֵיכֶ֑ם וְיָשְׁב֣וּ עָלֶ֡יהָ ֠הֵמָּה וּבְנֵיהֶ֞ם וּבְנֵ֤י בְנֵיהֶם֙ עַד־עֹולָ֔ם וְדָוִ֣ד עַבְדִּ֔י נָשִׂ֥יא לָהֶ֖ם לְעֹולָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ κατοικήσουσιν ἐπὶ τῆς γῆς αὐτῶν, ἣν ἐγὼ δέδωκα τῷ δούλῳ μου Ιακωβ, οὗ κατῴκησαν ἐκεῖ οἱ πατέρες αὐτῶν· καὶ κατοικήσουσιν ἐπ᾿ αὐτῆς αὐτοί, καὶ Δαυιδ ὁ δοῦλός μου ἄρχων αὐτῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα.
Berean Study Bible
They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived . They will live there ... forever ... with their children and grandchildren ..., and My servant David will be their prince forever.
They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived . They will live there ... forever ... with their children and grandchildren ..., and My servant David will be their prince forever.
English Standard Version
They shall dwell in the land that I gave to my servant Jacob where your fathers lived They and their children and their children's children shall dwell there forever and David my servant shall be their prince forever
They shall dwell in the land that I gave to my servant Jacob where your fathers lived They and their children and their children's children shall dwell there forever and David my servant shall be their prince forever
Holman Christian Standard Version
"They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live in it forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever.
"They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live in it forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever.
King James Version
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt (8804); and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt (8804); and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
Lexham English Bible
And they will dwell on the land that I gave to my servant, to Jacob, ⌊in which your ancestors dwelled⌋⌊forever⌋will be a leader for them ⌊forever⌋.
And they will dwell on the land that I gave to my servant, to Jacob, ⌊in which your ancestors dwelled⌋⌊forever⌋will be a leader for them ⌊forever⌋.
New American Standard Version
"They will live on the land that I gave to Jacob My servant, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons and their sons' sons, forever; and David My servant will be their prince forever.
"They will live on the land that I gave to Jacob My servant, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons and their sons' sons, forever; and David My servant will be their prince forever.
World English Bible
They shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, forever: and David my servant shall be their prince for ever.
They shall dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, forever: and David my servant shall be their prince for ever.