Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 37:12
03651
lā·ḵên
לָכֵן֩
Therefore
Adjective
05012
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֨א
prophesy
Verb
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֜
and say
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
unto them
Preposition
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֮
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
Noun
02009
hin·nêh
הִנֵּה֩
Behold
Particle
0589
’ă·nî
אֲנִ֨י
I [am]
Pronoun
06605
p̄ō·ṯê·aḥ
פֹתֵ֜חַ
will open
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06913
qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem,
קִבְרֽוֹתֵיכֶ֗ם
your graves
Noun
05927
wə·ha·‘ă·lê·ṯî
וְהַעֲלֵיתִ֥י
and cause you to come up
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
-
Accusative
06913
miq·qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem
מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם
out of your graves
Noun
05971
‘am·mî;
עַמִּ֑י
O my people
Noun
0935
wə·hê·ḇê·ṯî
וְהֵבֵאתִ֥י
and bring
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
Accusative
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0127
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֥ת
the land
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
לכן הנבא ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה הנה אני פתח את קברותיכם והעליתי אתכם מקברותיכם עמי והבאתי אתכם אל אדמת ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵן֩ הִנָּבֵ֙א וְאָמַרְתָּ֜ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּה֩ אֲנִ֨י פֹתֵ֜חַ אֶת־קִבְרֹֽותֵיכֶ֗ם וְהַעֲלֵיתִ֥י אֶתְכֶ֛ם מִקִּבְרֹותֵיכֶ֖ם עַמִּ֑י וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
לכן הנבא ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה הנה אני פתח את קברותיכם והעליתי אתכם מקברותיכם עמי והבאתי אתכם אל אדמת ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
לָכֵן֩ הִנָּבֵ֙א וְאָמַרְתָּ֜ אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּה֩ אֲנִ֨י פֹתֵ֜חַ אֶת־קִבְרֹֽותֵיכֶ֗ם וְהַעֲלֵיתִ֥י אֶתְכֶ֛ם מִקִּבְרֹותֵיכֶ֖ם עַמִּ֑י וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם אֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο προφήτευσον καὶ εἰπόν τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἀνοίγω ὑμῶν τὰ μνήματα καὶ ἀνάξω ὑμᾶς ἐκ τῶν μνημάτων ὑμῶν καὶ εἰσάξω ὑμᾶς εἰς τὴν γῆν τοῦ Ισραηλ,
Berean Study Bible
Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: My people, will open - your graves and bring you up from them, and I will bring you back - to the land of Israel.
Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: My people, will open - your graves and bring you up from them, and I will bring you back - to the land of Israel.
English Standard Version
Therefore prophesy and say to them Thus says the Lord God Behold I will open your graves and raise you from your graves O my people And I will bring you into the land of Israel
Therefore prophesy and say to them Thus says the Lord God Behold I will open your graves and raise you from your graves O my people And I will bring you into the land of Israel
Holman Christian Standard Version
Therefore, prophesy and say to them: This is what the Lord God says: I am going to open your graves and bring you up from them, My people, and lead you into the land of Israel.
Therefore, prophesy and say to them: This is what the Lord God says: I am going to open your graves and bring you up from them, My people, and lead you into the land of Israel.
King James Version
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
Lexham English Bible
Therefore prophesy, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I am opening your graves, and I will bring you up from your graves, my people, and I will bring you to the land of Israel!
Therefore prophesy, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I am opening your graves, and I will bring you up from your graves, my people, and I will bring you to the land of Israel!
New American Standard Version
"Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord God, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.
"Therefore prophesy and say to them, 'Thus says the Lord God, "Behold, I will open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.
World English Bible
Therefore prophesy, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel.
Therefore prophesy, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel.