Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 37:13
03045
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
shall know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
06605
bə·p̄iṯ·ḥî
בְּפִתְחִ֣י
when I have opened
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06913
qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem,
קִבְרֽוֹתֵיכֶ֗ם
your graves
Noun
05927
ū·ḇə·ha·‘ă·lō·w·ṯî
וּבְהַעֲלוֹתִ֥י
and brought you up
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
-
Accusative
06913
miq·qiḇ·rō·w·ṯê·ḵem
מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם
out of your graves
Noun
05971
‘am·mî.
עַמִּֽי׃
O my people
Noun
Aleppo Codex
וידעתם כי אני יהוה בפתחי את קברותיכם ובהעלותי אתכם מקברותיכם עמי־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּפִתְחִ֣י אֶת־קִבְרֹֽותֵיכֶ֗ם וּבְהַעֲלֹותִ֥י אֶתְכֶ֛ם מִקִּבְרֹותֵיכֶ֖ם עַמִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
וידעתם כי אני יהוה בפתחי את קברותיכם ובהעלותי אתכם מקברותיכם עמי
Westminster Leningrad Codex
וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּפִתְחִ֣י אֶת־קִבְרֹֽותֵיכֶ֗ם וּבְהַעֲלֹותִ֥י אֶתְכֶ֛ם מִקִּבְרֹותֵיכֶ֖ם עַמִּֽי׃
Greek Septuagint
καὶ γνώσεσθε ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ἐν τῷ ἀνοῖξαί με τοὺς τάφους ὑμῶν τοῦ ἀναγαγεῖν με ἐκ τῶν τάφων τὸν λαόν μου.
Berean Study Bible
Then you, My people, will know that am the LORD, when I open - your graves and bring you up - from them.
Then you, My people, will know that am the LORD, when I open - your graves and bring you up - from them.
English Standard Version
And you shall know that I am the Lord when I open your graves and raise you from your graves O my people
And you shall know that I am the Lord when I open your graves and raise you from your graves O my people
Holman Christian Standard Version
You will know that I am Yahweh, My people, when I open your graves and bring you up from them.
You will know that I am Yahweh, My people, when I open your graves and bring you up from them.
King James Version
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
Lexham English Bible
And you will know that I am Yahweh when I open your graves when I bring you up from your graves, my people!
And you will know that I am Yahweh when I open your graves when I bring you up from your graves, my people!
New American Standard Version
"Then you will know that I am the Lord, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.
"Then you will know that I am the Lord, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.
World English Bible
You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.
You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.