Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 36:29
03467
wə·hō·wō·ša‘·tî
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י
and I will also save
Verb
0853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
Accusative
03605
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from all
Noun
02932
ṭum·’ō·w·ṯê·ḵem;
טֻמְאֽוֹתֵיכֶ֑ם
your uncleannesses
Noun
07121
wə·qā·rā·ṯî
וְקָרָ֤אתִי
and I will call
Verb
0413
’el-
אֶל־
for
Preposition
01715
had·dā·ḡān
הַדָּגָן֙
the grain
Noun
07235
wə·hir·bê·ṯî
וְהִרְבֵּיתִ֣י
and will increase
Verb
0853
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
-
Accusative
03808
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Adverb
05414
’et·tên
אֶתֵּ֥ן
and lay
Verb
05921
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
on
Preposition
07458
rā·‘āḇ.
רָעָֽב׃
famine
Noun
Aleppo Codex
והושעתי אתכם מכל טמאותיכם וקראתי אל הדגן והרביתי אתו ולא אתן עליכם רעב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹושַׁעְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם מִכֹּ֖ל טֻמְאֹֽותֵיכֶ֑ם וְקָרָ֤אתִי אֶל־הַדָּגָן֙ וְהִרְבֵּיתִ֣י אֹתֹ֔ו וְלֹא־אֶתֵּ֥ן עֲלֵיכֶ֖ם רָעָֽב׃
Masoretic Text (1524)
והושׁעתי אתכם מכל טמאותיכם וקראתי אל הדגן והרביתי אתו ולא אתן עליכם רעב
Westminster Leningrad Codex
וְהֹושַׁעְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם מִכֹּ֖ל טֻמְאֹֽותֵיכֶ֑ם וְקָרָ֤אתִי אֶל־הַדָּגָן֙ וְהִרְבֵּיתִ֣י אֹתֹ֔ו וְלֹא־אֶתֵּ֥ן עֲלֵיכֶ֖ם רָעָֽב׃
Greek Septuagint
καὶ σώσω ὑμᾶς ἐκ πασῶν τῶν ἀκαθαρσιῶν ὑμῶν καὶ καλέσω τὸν σῖτον καὶ πληθυνῶ αὐτὸν καὶ οὐ δώσω ἐφ᾿ ὑμᾶς λιμόν·
Berean Study Bible
I will save you from all your uncleanness. I will summon ... the grain and make it plentiful, - and I will not bring famine upon you.
I will save you from all your uncleanness. I will summon ... the grain and make it plentiful, - and I will not bring famine upon you.
English Standard Version
And I will deliver you from all your uncleannesses And I will summon the grain and make it abundant and lay no famine upon you
And I will deliver you from all your uncleannesses And I will summon the grain and make it abundant and lay no famine upon you
Holman Christian Standard Version
I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and will not bring famine on you.
I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and will not bring famine on you.
King James Version
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
Lexham English Bible
And I will save you from all of your uncleanness, and I will call to the grain, and I will cause it to increase, and I will not bring famine upon you.
And I will save you from all of your uncleanness, and I will call to the grain, and I will cause it to increase, and I will not bring famine upon you.
New American Standard Version
"Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I will not bring a famine on you.
"Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I will not bring a famine on you.
World English Bible
I will save you from all your uncleanness: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine on you.
I will save you from all your uncleanness: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine on you.