Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 34:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
04592
ham·‘aṭ
הַמְעַ֣ט
[Seemeth it] a small thing
 
04480
mik·kem,
מִכֶּ֗ם
to
Preposition
04829
ham·mir·‘eh
הַמִּרְעֶ֤ה
the pasture
Noun
02896
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּוֹב֙
good
Adjective
07462
tir·‘ū,
תִּרְע֔וּ
you to have eaten up
Verb
03499
wə·ye·ṯer
וְיֶ֙תֶר֙
and the residue
Noun
04829
mir·‘ê·ḵem,
מִרְעֵיכֶ֔ם
of your pastures
Noun
07429
tir·mə·sū
תִּרְמְס֖וּ
but you must tread down
Verb
07272
bə·raḡ·lê·ḵem;
בְּרַגְלֵיכֶ֑ם
with your feet
Noun
04950
ū·miš·qa‘-
וּמִשְׁקַע־
and of the deep
Noun
04325
ma·yim
מַ֣יִם
waters
Noun
08354
tiš·tū,
תִּשְׁתּ֔וּ
to have drunk
Verb
0853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Accusative
03498
han·nō·w·ṯā·rîm,
הַנּ֣וֹתָרִ֔ים
the residue
Verb
07272
bə·raḡ·lê·ḵem
בְּרַגְלֵיכֶ֖ם
with your feet
Noun
07515
tir·pō·śūn.
תִּרְפֹּשֽׂוּן׃
but you must foul
Verb

 

Aleppo Codex
המעט מכם המרעה הטוב תרעו ויתר מרעיכם תרמסו ברגליכם ומשקע מים תשתו ואת־הנותרים ברגליכם תרפשון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַמְעַ֣ט מִכֶּ֗ם הַמִּרְעֶ֤ה הַטֹּוב֙ תִּרְע֔וּ וְיֶ֙תֶר֙ מִרְעֵיכֶ֔ם תִּרְמְס֖וּ בְּרַגְלֵיכֶ֑ם וּמִשְׁקַע־מַ֣יִם תִּשְׁתּ֔וּ וְאֵת֙ הַנֹּ֣ותָרִ֔ים בְּרַגְלֵיכֶ֖ם תִּרְפֹּשֽׂוּן׃
Masoretic Text (1524)
המעט מכם המרעה הטוב תרעו ויתר מרעיכם תרמסו ברגליכם ומשׁקע מים תשׁתו ואת הנותרים ברגליכם תרפשׂון
Westminster Leningrad Codex
הַמְעַ֣ט מִכֶּ֗ם הַמִּרְעֶ֤ה הַטֹּוב֙ תִּרְע֔וּ וְיֶ֙תֶר֙ מִרְעֵיכֶ֔ם תִּרְמְס֖וּ בְּרַגְלֵיכֶ֑ם וּמִשְׁקַע־מַ֣יִם תִּשְׁתּ֔וּ וְאֵת֙ הַנֹּ֣ותָרִ֔ים בְּרַגְלֵיכֶ֖ם תִּרְפֹּשֽׂוּן׃
Greek Septuagint
καὶ οὐχ ἱκανὸν ὑμῖν ὅτι τὴν καλὴν νομὴν ἐνέμεσθε, καὶ τὰ κατάλοιπα τῆς νομῆς ὑμῶν κατεπατεῖτε τοῖς ποσὶν ὑμῶν· καὶ τὸ καθεστηκὸς ὕδωρ ἐπίνετε καὶ τὸ λοιπὸν τοῖς ποσὶν ὑμῶν ἐταράσσετε·
Berean Study Bible
Is it not enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of the pasture with your feet? Is not it enough for you to drink - the clear waters? Must you also muddy the rest with your feet?
English Standard Version
Is it not enough for you to feed on the good pasture that you must tread down with your feet the rest of your pasture and to drink of clear water that you must muddy the rest of the water with your feet
Holman Christian Standard Version
Isn't it enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of the pasture with your feet? Or isn't it enough that you drink the clear water? Must you also muddy the rest with your feet?
King James Version
Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
Lexham English Bible
Is it not enough for you⌋that you feed on the good pasture? And still you must trample the remainder of your pasture with your feet, and clear water⌋⌊leftover water
New American Standard Version
'Is it too slight a thing for you that you should feed in the good pasture, that you must tread down with your feet the rest of your pastures? Or that you should drink of the clear waters, that you must foul the rest with your feet?
World English Bible
Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile