Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 33:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֣ה
so you
Pronoun
01121
ḇen-
בֶן־
O son
Noun
0120
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
of man
Noun
06822
ṣō·p̄eh
צֹפֶ֥ה
you a watchman
Verb
05414
nə·ṯat·tî·ḵā
נְתַתִּ֖יךָ
I have set
Verb
01004
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
for the house
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
08085
wə·šā·ma‘·tā
וְשָׁמַעְתָּ֤
therefore you shall hear
Verb
06310
mip·pî
מִפִּי֙
from My mouth
Noun
01697
dā·ḇār,
דָּבָ֔ר
the word
Noun
02094
wə·hiz·har·tā
וְהִזְהַרְתָּ֥
and warn
Verb
0853
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
 - 
Accusative
04480
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
at my mouth
Preposition

 

Aleppo Codex
ואתה בן אדם צפה נתתיך לבית ישראל ושמעת מפי דבר והזהרת אתם ממני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֔ם צֹפֶ֥ה נְתַתִּ֖יךָ לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְשָׁמַעְתָּ֤ מִפִּי֙ דָּבָ֔ר וְהִזְהַרְתָּ֥ אֹתָ֖ם מִמֶּֽנִּי׃
Masoretic Text (1524)
ואתה בן אדם צפה נתתיך לבית ישׂראל ושׁמעת מפי דבר והזהרת אתם ממני
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֔ם צֹפֶ֥ה נְתַתִּ֖יךָ לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְשָׁמַעְתָּ֤ מִפִּי֙ דָּבָ֔ר וְהִזְהַרְתָּ֥ אֹתָ֖ם מִמֶּֽנִּי׃
Greek Septuagint
καὶ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, σκοπὸν δέδωκά σε τῷ οἴκῳ Ισραηλ, καὶ ἀκούσῃ ἐκ στόματός μου λόγον.
Berean Study Bible
As for you, O son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word from My mouth and give them warning from Me.
English Standard Version
So you son of man I have made a watchman for the house of Israel Whenever you hear a word from my mouth you shall give them warning from me
Holman Christian Standard Version
"As for you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. When you hear a word from My mouth, give them a warning from Me.
King James Version
So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.
Lexham English Bible
"And you, son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; if you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.
New American Standard Version
"Now as for you, son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel; so you will hear a message from My mouth and give them warning from Me.
World English Bible
So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile