Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 33:27
03541
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adverb
0559
ṯō·mar
תֹאמַ֨ר
Say
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֜ם
unto them
Preposition
03541
kōh-
כֹּה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהוִה֮
GOD
Noun
02416
ḥay-
חַי־
[As] live
Adjective
0589
’ā·nî
אָנִי֒
I [am]
Pronoun
0518
’im-
אִם־
surely
03808
lō
לֹ֞א
not
Adverb
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
they who [are]
Particle
02723
be·ḥo·rā·ḇō·wṯ
בֶּֽחֳרָבוֹת֙
in the wastes
Noun
02719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
by the sword
Noun
05307
yip·pō·lū,
יִפֹּ֔לוּ
shall fall
Verb
0834
wa·’ă·šer
וַֽאֲשֶׁר֙
and him who
Particle
05921
‘al-
עַל־
[is] in
Preposition
06440
pə·nê
פְּנֵ֣י
the open
Noun
07704
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֔ה
field
Noun
02416
la·ḥay·yāh
לַחַיָּ֥ה
to the beasts
Adjective
05414
nə·ṯat·tîw
נְתַתִּ֖יו
will I give
Verb
0398
lə·’ā·ḵə·lōw;
לְאָכְל֑וֹ
to be devoured
Verb
0834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֛ר
and they who
Particle
04686
bam·mə·ṣā·ḏō·wṯ
בַּמְּצָד֥וֹת
castle
Noun
04631
ū·ḇam·mə·‘ā·rō·wṯ
וּבַמְּעָר֖וֹת
and in the caves
Noun
01698
bad·de·ḇer
בַּדֶּ֥בֶר
of pestilence
Noun
04191
yā·mū·ṯū.
יָמֽוּתוּ׃
shall die
Verb
Aleppo Codex
כה תאמר אלהם כה אמר אדני יהוה חי אני אם לא אשר בחרבות בחרב יפלו ואשר על פני השדה לחיה נתתיו לאכלו ואשר במצדות ובמערות בדבר ימותו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּֽה־תֹאמַ֙ר אֲלֵהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֙ר אֲדֹנָ֣י יְהוִה֮ חַי־אָנִי֒ אִם־לֹ֞א אֲשֶׁ֤ר בֶּֽחֳרָבֹות֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וַֽאֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֔ה לַחַיָּ֥ה נְתַתִּ֖יו לְאָכְלֹ֑ו וַאֲשֶׁ֛ר בַּמְּצָדֹ֥ות וּבַמְּעָרֹ֖ות בַּדֶּ֥בֶר יָמֽוּתוּ׃
Masoretic Text (1524)
כה תאמר אלהם כה אמר אדני יהוה חי אני אם לא אשׁר בחרבות בחרב יפלו ואשׁר על פני השׂדה לחיה נתתיו לאכלו ואשׁר במצדות ובמערות בדבר ימותו
Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־תֹאמַ֙ר אֲלֵהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֙ר אֲדֹנָ֣י יְהוִה֮ חַי־אָנִי֒ אִם־לֹ֞א אֲשֶׁ֤ר בֶּֽחֳרָבֹות֙ בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֔לוּ וַֽאֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֔ה לַחַיָּ֥ה נְתַתִּ֖יו לְאָכְלֹ֑ו וַאֲשֶׁ֛ר בַּמְּצָדֹ֥ות וּבַמְּעָרֹ֖ות בַּדֶּ֥בֶר יָמֽוּתוּ׃
Greek Septuagint
ζῶ ἐγώ, εἰ μὴν οἱ ἐν ταῖς ἠρημωμέναις μαχαίρᾳ πεσοῦνται, καὶ οἱ ἐπὶ προσώπου τοῦ πεδίου τοῖς θηρίοις τοῦ ἀγροῦ δοθήσονται εἰς κατάβρωμα, καὶ τοὺς ἐν ταῖς τετειχισμέναις καὶ τοὺς ἐν τοῖς σπηλαίοις θανάτῳ ἀποκτενῶ.
Berean Study Bible
Tell them that this is what the Lord GOD says: 'As surely as I ... ... live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field ... I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague.
Tell them that this is what the Lord GOD says: 'As surely as I ... ... live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field ... I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague.
English Standard Version
Say this to them Thus says the Lord God As I live surely those who are in the waste places shall fall by the sword and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured and those who are in strongholds and in caves shall die by pestilence
Say this to them Thus says the Lord God As I live surely those who are in the waste places shall fall by the sword and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured and those who are in strongholds and in caves shall die by pestilence
Holman Christian Standard Version
"Tell them this: This is what the Lord God says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those in the open field I have given to wild animals to be devoured, and those in the strongholds and caves will die by plague.
"Tell them this: This is what the Lord God says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those in the open field I have given to wild animals to be devoured, and those in the strongholds and caves will die by plague.
King James Version
Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured (8800), and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.
Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; As I live, surely they that are in the wastes shall fall by the sword, and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured (8800), and they that be in the forts and in the caves shall die of the pestilence.
Lexham English Bible
"Thus you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "⌊As I live⌋⌊surely⌋is in the ruins, by the sword they will fall, and whoever is on the surface of the open field, I will give him to the animals to eat him, and whoever is in the stronghold and in the cave, they will die by the plague.
"Thus you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "⌊As I live⌋⌊surely⌋is in the ruins, by the sword they will fall, and whoever is on the surface of the open field, I will give him to the animals to eat him, and whoever is in the stronghold and in the cave, they will die by the plague.
New American Standard Version
"Thus you shall say to them, 'Thus says the Lord God, "As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword, and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of pestilence.
"Thus you shall say to them, 'Thus says the Lord God, "As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword, and whoever is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of pestilence.
World English Bible
You shall tell them, Thus says the Lord Yahweh: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and him who is in the open field will I give to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.
You shall tell them, Thus says the Lord Yahweh: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and him who is in the open field will I give to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.