Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 33:12
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֣ה
you
Pronoun
01121
ḇen-
בֶן־
son
Noun
0120
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
Noun
0559
’ĕ·mōr
אֱמֹ֤ר
say
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01121
bə·nê-
בְּנֵֽי־
your companion
Noun
05971
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֙
of your people
Noun
06666
ṣiḏ·qaṯ
צִדְקַ֣ת
The righteousness
Noun
06662
haṣ·ṣad·dîq,
הַצַּדִּ֗יק
of the righteous
Adjective
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
05337
ṯaṣ·ṣî·len·nū
תַצִּילֶ֙נּוּ֙
do deliver him
Verb
03117
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in the day
Noun
06588
piš·‘ōw,
פִּשְׁע֔וֹ
of his transgression
Noun
07564
wə·riš·‘aṯ
וְרִשְׁעַ֤ת
and as for the wickedness
Noun
07563
hā·rā·šā‘
הָֽרָשָׁע֙
of the wicked
Adjective
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03782
yik·kā·šel
יִכָּ֣שֶׁל
do fall
Verb
0
bāh,
בָּ֔הּ
in
Preposition
03117
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
thereby in the day
Noun
07725
šū·ḇōw
שׁוּב֣וֹ
that he turns
Verb
07562
mê·riš·‘ōw;
מֵֽרִשְׁע֑וֹ
from his wickedness
Noun
06662
wə·ṣad·dîq,
וְצַדִּ֗יק
and shall the righteous
Adjective
03808
lō
לֹ֥א
neither
Adverb
03201
yū·ḵal
יוּכַ֛ל
be able
Verb
02421
liḥ·yō·wṯ
לִֽחְי֥וֹת
to live
Verb
0
bāh
בָּ֖הּ
in
Preposition
03117
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
by his righteousness on the day
Noun
02398
ḥă·ṭō·ṯōw.
חֲטֹאתֽוֹ׃
that he sins
Verb
Aleppo Codex
ואתה בן אדם אמר אל בני עמך צדקת הצדיק לא תצילנו ביום פשעו ורשעת הרשע לא יכשל בה ביום שובו מרשעו וצדיק לא יוכל לחיות בה ביום־חטאתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם אֱמֹ֤ר אֶל־בְּנֵֽי־עַמְּךָ֙ צִדְקַ֣ת הַצַּדִּ֗יק לֹ֤א תַצִּילֶ֙נּוּ֙ בְּיֹ֣ום פִּשְׁעֹ֔ו וְרִשְׁעַ֤ת הָֽרָשָׁע֙ לֹֽא־יִכָּ֣שֶׁל בָּ֔הּ בְּיֹ֖ום שׁוּבֹ֣ו מֵֽרִשְׁעֹ֑ו וְצַדִּ֗יק לֹ֥א יוּכַ֛ל לִֽחְיֹ֥ות בָּ֖הּ בְּיֹ֥ום חֲטֹאתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ואתה בן אדם אמר אל בני עמך צדקת הצדיק לא תצילנו ביום פשׁעו ורשׁעת הרשׁע לא יכשׁל בה ביום שׁובו מרשׁעו וצדיק לא יוכל לחיות בה ביום חטאתו
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם אֱמֹ֤ר אֶל־בְּנֵֽי־עַמְּךָ֙ צִדְקַ֣ת הַצַּדִּ֗יק לֹ֤א תַצִּילֶ֙נּוּ֙ בְּיֹ֣ום פִּשְׁעֹ֔ו וְרִשְׁעַ֤ת הָֽרָשָׁע֙ לֹֽא־יִכָּ֣שֶׁל בָּ֔הּ בְּיֹ֖ום שׁוּבֹ֣ו מֵֽרִשְׁעֹ֑ו וְצַדִּ֗יק לֹ֥א יוּכַ֛ל לִֽחְיֹ֥ות בָּ֖הּ בְּיֹ֥ום חֲטֹאתֹֽו׃
Greek Septuagint
εἰπὸν πρὸς τοὺς υἱοὺς τοῦ λαοῦ σου δικαιοσύνη δικαίου οὐ μὴ ἐξέληται αὐτὸν ἐν ᾗ ἂν ἡμέρᾳ πλανηθῇ, καὶ ἀνομία ἀσεβοῦς οὐ μὴ κακώσῃ αὐτὸν ἐν ᾗ ἂν ἡμέρᾳ ἀποστρέψῃ ἀπὸ τῆς ἀνομίας αὐτοῦ· καὶ δίκαιος οὐ μὴ δύνηται σωθῆναι.
Berean Study Bible
Therefore, son of man, say to your people ...: 'The righteousness of the righteous man will not deliver him in the day of his transgression; neither will the wickedness of the wicked man cause him to stumble on the day he turns from his wickedness. Nor will the righteous man be able to survive by his righteousness on the day he sins.'
Therefore, son of man, say to your people ...: 'The righteousness of the righteous man will not deliver him in the day of his transgression; neither will the wickedness of the wicked man cause him to stumble on the day he turns from his wickedness. Nor will the righteous man be able to survive by his righteousness on the day he sins.'
English Standard Version
And you son of man say to your people The righteousness of the righteous shall not deliver him when he transgresses and as for the wickedness of the wicked he shall not fall by it when he turns from his wickedness and the righteous shall not be able to live by his righteousness when he sins
And you son of man say to your people The righteousness of the righteous shall not deliver him when he transgresses and as for the wickedness of the wicked he shall not fall by it when he turns from his wickedness and the righteous shall not be able to live by his righteousness when he sins
Holman Christian Standard Version
"Now, son of man, say to your people: The righteousness of the righteous person will not save him on the day of his transgression; neither will the wickedness of the wicked person cause him to stumble on the day he turns from his wickedness. The righteous person won't be able to survive by his righteousness on the day he sins.
"Now, son of man, say to your people: The righteousness of the righteous person will not save him on the day of his transgression; neither will the wickedness of the wicked person cause him to stumble on the day he turns from his wickedness. The righteous person won't be able to survive by his righteousness on the day he sins.
King James Version
Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth (8800).
Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth (8800).
Lexham English Bible
"So you, son of man, say to ⌊your people⌋that the righteousness of the righteous shall not save him in the day of his transgression, and the wickedness of the wicked ⌊will not cause him to stumble⌋the righteous will not be able to live by it on the day when he returns to his sin.
"So you, son of man, say to ⌊your people⌋that the righteousness of the righteous shall not save him in the day of his transgression, and the wickedness of the wicked ⌊will not cause him to stumble⌋the righteous will not be able to live by it on the day when he returns to his sin.
New American Standard Version
"And you, son of man, say to your fellow citizens, 'The righteousness of a righteous man will not deliver him in the day of his transgression, and as for the wickedness of the wicked, he will not stumble because of it in the day when he turns from his wickedness; whereas a righteous man will not be able to live by his righteousness on the day when he commits sin.'
"And you, son of man, say to your fellow citizens, 'The righteousness of a righteous man will not deliver him in the day of his transgression, and as for the wickedness of the wicked, he will not stumble because of it in the day when he turns from his wickedness; whereas a righteous man will not be able to live by his righteousness on the day when he commits sin.'
World English Bible
You, son of man, tell the children of your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his disobedience; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turns from his wickedness; neither shall he who is righteous be able to live thereby in the day that he sins.
You, son of man, tell the children of your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his disobedience; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turns from his wickedness; neither shall he who is righteous be able to live thereby in the day that he sins.