Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 30:6
03541
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03069
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
GOD
Noun
05307
wə·nā·p̄ə·lū
וְנָֽפְלוּ֙
and shall fall
Verb
05564
sō·mə·ḵê
סֹמְכֵ֣י
They also that uphold
Verb
04714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
Noun
03381
wə·yā·raḏ
וְיָרַ֖ד
and shall come down
Verb
01347
gə·’ō·wn
גְּא֣וֹן
the pride
Noun
05797
‘uz·zāh;
עֻזָּ֑הּ
of her power
Noun
04024
mim·miḡ·dōl
מִמִּגְדֹּ֣ל
From Migdol
Noun
05482
sə·wê·nêh,
סְוֵנֵ֗ה
of Syene
Noun
02719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֙רֶב֙
in it by the sword
Noun
05307
yip·pə·lū-
יִפְּלוּ־
shall they fall
Verb
0
ḇāh,
בָ֔הּ
in
Preposition
05002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
Noun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
כה אמר יהוה ונפלו סמכי מצרים וירד גאון עזה ממגדל סונה בחרב יפלו בה נאם־אדני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה וְנָֽפְלוּ֙ סֹמְכֵ֣י מִצְרַ֔יִם וְיָרַ֖ד גְּאֹ֣ון עֻזָּ֑הּ מִמִּגְדֹּ֣לסְוֵנֵ֗ה בַּחֶ֙רֶב֙ יִפְּלוּ־בָ֔הּ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה ונפלו סמכי מצרים וירד גאון עזה ממגדל סונה בחרב יפלו בה נאם אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה וְנָֽפְלוּ֙ סֹמְכֵ֣י מִצְרַ֔יִם וְיָרַ֖ד גְּאֹ֣ון עֻזָּ֑הּ מִמִּגְדֹּ֣לסְוֵנֵ֗ה בַּחֶ֙רֶב֙ יִפְּלוּ־בָ֔הּ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Greek Septuagint
Πέρσαι καὶ Κρῆτες καὶ Λυδοὶ καὶ Λίβυες καὶ πάντες οἱ ἐπίμικτοι καὶ τῶν υἱῶν τῆς διαθήκης μου μαχαίρᾳ πεσοῦνται ἐν αὐτῇ. καὶ πεσοῦνται τὰ ἀντιστηρίγματα Αἰγύπτου, καὶ καταβήσεται ἡ ὕβρις τῆς ἰσχύος αὐτῆς ἀπὸ Μαγδώλου ἕως Συήνης· μαχαίρᾳ πεσοῦνται ἐν αὐτῇ, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
For this is what the LORD says: The allies of Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall by the sword within her, declares the Lord GOD.
For this is what the LORD says: The allies of Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall by the sword within her, declares the Lord GOD.
English Standard Version
Thus says the Lord Those who support Egypt shall fall and her proud might shall come down from Migdol to Syene they shall fall within her by the sword declares the Lord God
Thus says the Lord Those who support Egypt shall fall and her proud might shall come down from Migdol to Syene they shall fall within her by the sword declares the Lord God
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord says: Those who support Egypt will fall, and its proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall within it by the sword This is the declaration of the Lord God.
This is what the Lord says: Those who support Egypt will fall, and its proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall within it by the sword This is the declaration of the Lord God.
King James Version
Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall (8804); and the pride of her power shall come down (8804): from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.
Thus saith the LORD; They also that uphold Egypt shall fall (8804); and the pride of her power shall come down (8804): from the tower of Syene shall they fall in it by the sword, saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh: "And the supporters of Egypt will fall, and the majesty of its strength will go down from Migdol to Syene; by the sword they will fall in it," ⌊declares⌋
Thus says Yahweh: "And the supporters of Egypt will fall, and the majesty of its strength will go down from Migdol to Syene; by the sword they will fall in it," ⌊declares⌋
New American Standard Version
'Thus says the Lord, "Indeed, those who support Egypt will fall And the pride of her power will come down; From Migdol {to} Syene They will fall within her by the sword," Declares the Lord God.
'Thus says the Lord, "Indeed, those who support Egypt will fall And the pride of her power will come down; From Migdol {to} Syene They will fall within her by the sword," Declares the Lord God.
World English Bible
Thus says Yahweh: They also who uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, says the Lord Yahweh.
Thus says Yahweh: They also who uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, says the Lord Yahweh.