Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 30:26
06327
wa·hă·p̄i·ṣō·w·ṯî
וַהֲפִצוֹתִ֤י
And I will scatter
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
the Egyptians
Noun
01471
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
Noun
02219
wə·zê·rî·ṯî
וְזֵרִיתִ֥י
and disperse
Verb
0853
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
Accusative
0776
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
בָּאֲרָצ֑וֹת
among the countries
Noun
03045
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
that they shall know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
-
0589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
והפצותי את מצרים בגוים וזריתי אותם בארצות וידעו כי אני יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַהֲפִצֹותִ֤י אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בַּגֹּויִ֔ם וְזֵרִיתִ֥י אֹותָ֖ם בָּאֲרָצֹ֑ות וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
והפצותי את מצרים בגוים וזריתי אותם בארצות וידעו כי אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַהֲפִצֹותִ֤י אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בַּגֹּויִ֔ם וְזֵרִיתִ֥י אֹותָ֖ם בָּאֲרָצֹ֑ות וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ διασπερῶ Αἴγυπτον εἰς τὰ ἔθνη καὶ λικμήσω αὐτοὺς εἰς τὰς χώρας· καὶ γνώσονται πάντες ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος.
Berean Study Bible
When I disperse - the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands, they will know that am the LORD."
When I disperse - the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands, they will know that am the LORD."
English Standard Version
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries Then they will know that I am the Lord
And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries Then they will know that I am the Lord
Holman Christian Standard Version
When I disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries, they will know that I am Yahweh."
When I disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries, they will know that I am Yahweh."
King James Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them into the countries, and they will know that I am Yahweh."
And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them into the countries, and they will know that I am Yahweh."
New American Standard Version
'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the Lord.' """
'When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the Lord.' """
World English Bible
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.