Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 29:8
03651
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adjective
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֙
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֛י
behold
Adverb
0935
mê·ḇî
מֵבִ֥יא
I will bring
Verb
05921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
on
Preposition
02719
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
a sword
Noun
03772
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֥י
you and cut off
Verb
04480
mim·mêḵ
מִמֵּ֖ךְ
out of
Preposition
0120
’ā·ḏām
אָדָ֥ם
man
Noun
0929
ū·ḇə·hê·māh.
וּבְהֵמָֽה׃
and beast
Noun
Aleppo Codex
לכן כה אמר אדני יהוה הנני מביא עליך חרב והכרתי ממך אדם ובהמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֛י מֵבִ֥יא עָלַ֖יִךְ חָ֑רֶב וְהִכְרַתִּ֥י מִמֵּ֖ךְ אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר אדני יהוה הנני מביא עליך חרב והכרתי ממך אדם ובהמה
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִ֛י מֵבִ֥יא עָלַ֖יִךְ חָ֑רֶב וְהִכְרַתִּ֥י מִמֵּ֖ךְ אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐπὶ σὲ ῥομφαίαν καὶ ἀπολῶ ἀνθρώπους ἀπὸ σοῦ καὶ κτήνη·
Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD ... says: I will bring a sword against you and cut off from you man and beast.
Therefore this is what the Lord GOD ... says: I will bring a sword against you and cut off from you man and beast.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God Behold I will bring a sword upon you and will cut off from you man and beast
Therefore thus says the Lord God Behold I will bring a sword upon you and will cut off from you man and beast
Holman Christian Standard Version
"Therefore this is what the Lord God says: I am going to bring a sword against you and wipe out man and animal from you.
"Therefore this is what the Lord God says: I am going to bring a sword against you and wipe out man and animal from you.
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! I am bringing on you a sword, and I will cut off from you human and animal.
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! I am bringing on you a sword, and I will cut off from you human and animal.
New American Standard Version
'Therefore thus says the Lord God, "Behold, I will bring upon you a sword and I will cut off from you man and beast.
'Therefore thus says the Lord God, "Behold, I will bring upon you a sword and I will cut off from you man and beast.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you.
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you.