Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 27:11
01121
bə·nê
בְּנֵ֧י
The men
Noun
0719
’ar·waḏ
אַרְוַ֣ד
of Arvad
Noun
02428
wə·ḥê·lêḵ,
וְחֵילֵ֗ךְ
and with your army
Noun
05921
‘al-
עַל־
on [were]
Preposition
02346
ḥō·w·mō·w·ṯa·yiḵ
חוֹמוֹתַ֙יִךְ֙
your walls
Noun
05439
sā·ḇîḇ,
סָבִ֔יב
around
01575
wə·ḡam·mā·ḏîm,
וְגַ֨מָּדִ֔ים
and the Gammadims
Noun
04026
bə·miḡ·də·lō·w·ṯa·yiḵ
בְּמִגְדְּלוֹתַ֖יִךְ
were in your towers
Noun
01961
hā·yū;
הָי֑וּ
were
Verb
07982
šil·ṭê·hem
שִׁלְטֵיהֶ֞ם
their shields
Noun
08518
til·lū
תִּלּ֤וּ
they hanged
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
02346
ḥō·w·mō·w·ṯa·yiḵ
חוֹמוֹתַ֙יִךְ֙
your walls
Noun
05439
sā·ḇîḇ,
סָבִ֔יב
around
01992
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
Pronoun
03634
kā·lə·lū
כָּלְל֥וּ
perfect
Verb
03308
yā·p̄ə·yêḵ.
יָפְיֵֽךְ׃
your beauty
Noun
Aleppo Codex
בני ארוד וחילך על חומותיך סביב וגמדים במגדלותיך היו שלטיהם תלו על חומותיך סביב המה־כללו יפיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּנֵ֧י אַרְוַ֣ד וְחֵילֵ֗ךְ עַל־חֹומֹותַ֙יִךְ֙ סָבִ֔יב וְגַ֨מָּדִ֔ים בְּמִגְדְּלֹותַ֖יִךְ הָי֑וּ שִׁלְטֵיהֶ֞ם תִּלּ֤וּ עַל־חֹומֹותַ֙יִךְ֙ סָבִ֔יב הֵ֖מָּה כָּלְל֥וּ יָפְיֵֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
בני ארוד וחילך על חומותיך סביב וגמדים במגדלותיך היו שׁלטיהם תלו על חומותיך סביב המה כללו יפיך
Westminster Leningrad Codex
בְּנֵ֧י אַרְוַ֣ד וְחֵילֵ֗ךְ עַל־חֹומֹותַ֙יִךְ֙ סָבִ֔יב וְגַ֨מָּדִ֔ים בְּמִגְדְּלֹותַ֖יִךְ הָי֑וּ שִׁלְטֵיהֶ֞ם תִּלּ֤וּ עַל־חֹומֹותַ֙יִךְ֙ סָבִ֔יב הֵ֖מָּה כָּלְל֥וּ יָפְיֵֽךְ׃
Greek Septuagint
υἱοὶ Αραδίων καὶ ἡ δύναμίς σου ἐπὶ τῶν τειχέων σου φύλακες ἐν τοῖς πύργοις σου ἦσαν, τὰς φαρέτρας αὐτῶν ἐκρέμασαν ἐπὶ τῶν ὅρμων σου κύκλῳ· οὗτοι ἐτελείωσάν σου τὸ κάλλος.
Berean Study Bible
Men of Arvad and Helech manned your walls all around, and the men of Gammad were in your towers. They hung ... their shields around your walls; they perfected your beauty.
Men of Arvad and Helech manned your walls all around, and the men of Gammad were in your towers. They hung ... their shields around your walls; they perfected your beauty.
English Standard Version
Men of Arvad and Helech were on your walls all around and men of Gamad were in your towers They hung their shields on your walls all around they made perfect your beauty
Men of Arvad and Helech were on your walls all around and men of Gamad were in your towers They hung their shields on your walls all around they made perfect your beauty
Holman Christian Standard Version
Men of Arvad and Helech were stationed on your walls all around, and Gammadites were in your towers They hung their shields all around your walls; they perfected your beauty.
Men of Arvad and Helech were stationed on your walls all around, and Gammadites were in your towers They hung their shields all around your walls; they perfected your beauty.
King James Version
The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect (8804).
The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect (8804).
Lexham English Bible
The people of Arvan and Helech were on your walls all around, and Gammadites were in your towers. They hung their quivers on your walls all around; they perfected your beauty.
The people of Arvan and Helech were on your walls all around, and Gammadites were in your towers. They hung their quivers on your walls all around; they perfected your beauty.
New American Standard Version
"The sons of Arvad and your army were on your walls, {all} around, and the Gammadim were in your towers. They hung their shields on your walls {all} around; they perfected your beauty.
"The sons of Arvad and your army were on your walls, {all} around, and the Gammadim were in your towers. They hung their shields on your walls {all} around; they perfected your beauty.
World English Bible
The men of Arvad with your army were on your walls all around, and valorous men were in your towers; they hanged their shields on your walls all around; they have perfected your beauty.
The men of Arvad with your army were on your walls all around, and valorous men were in your towers; they hanged their shields on your walls all around; they have perfected your beauty.